وشاركت في المهرجان تسع عشرة فرقة مسرحية وثماني فرق (للدمى المتحركة) من 10 بلدان أفريقية (اثنتان من هذه الفرق من أوروبا). 来自10个非洲国家(2个来自欧洲)的19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节。
منذ عشرين عاماً مضى، لعبت دور ستيلا مع فرقة من الهواة 20年前 我在话剧组演斯特拉这个角色 Hace 20 a? os, hice de Stella con un grupo de aficionados.
ويجري كذلك بذل جهود لتعزيز استخدام وسائط الإعلام التقليدية والشعبية التي تشكل جزءا لا يتجزأ من الحياة الريفية، من قبيل الأمثال، والقصائد والأغاني، والرقصات والمسرحيات والقصص. 还在努力增加利用作为农村生活不可缺少组成部分的传统和民间媒体,例如谚语、诗词、歌曲、舞蹈、话剧和故事。
وتقوم فرق مسرحية كلّ شهر بتوعية المجتمعات المحلية بأهمية الاستماع لرسائل الإنذار في الراديو والأخذ بالتوصيات التي تقدّمها السلطات المحلية من أجل تفادي خسارة الأرواح والممتلكات والحدّ منها(). 每个月,话剧表演团会提醒这些社区必须注意听广播上的预警信息,遵循地区当局的建议,以规避和减少生命和财产损失。
وانطوت المبادرات الجديدة في هذا الصدد، على فتح صفحة استقبال على شبكة الإنترنيت بشأن مكافحة المخدرات، وإلقاء محاضرات موجهة إلى الشباب في أماكن العمل، وعرض " مسرحيات متجولة " على الطلاب. المدارس 此外,当局还推出了一些新措施,例如,在互联网上设立禁毒网页,于在职青年的工作地点举办讲座,以及到各学校巡回表演话剧。
وأثناء المناسبة، قدمت عدة مجموعات من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و17 سنة أناشيد وأشعار ومسرحيات وتحدثوا عن تغير المناخ وعن مواطن التأثر المحددة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. 在活动中,几组年龄在6岁到17岁之间的儿童演唱歌曲、朗诵诗歌、表演话剧,并讨论气候变化和小岛屿发展中国家的特殊脆弱性。
وتكلم الأطفال المشاركون، وتتراوح أعمارهم بين 14 و 15 عاماً، عن تجاربهم مع تثقيف الأقران وبينوا باستخدام العرائس والمسرح والرسوم المتحركة والأغاني والتمثيليات الفكاهية ما تعلموه من قدرات للتعبير عن أنفسهم. 14至15岁的儿童讲演人讲述自己从同伴学习得到的经验,并以木偶、话剧、动画、歌曲和短剧等他们学会的自我表达工具作出演示。