فمثﻻً، حاول شيخ من اﻻنويت أن يوضح هذه العﻻقة بقوله إن " لغتنا تنطوي على دراية متشابكة عميقة بالمنطقة القطبية الشمالية ﻻ تتجلى في أي لغات أخرى " )٣(. 例如,一位因努伊特族长用自己的话对上述关系的表述是: " 我们的语言包含着对北极细致的了解,我们没有发现任何其他人表现出这种了解。 " 3
فمثلاً، حاول شيخ من الأنويت أن يوضح هذه العلاقة بقوله إن " لغتنا تنطوي على دراية متشابكة عميقة بالمنظمة القطبية الشمالية لا تتجلى في أي لغات أخرى " (6). 例如,一位因努伊特族长用自己的话对上述关系的表述是: " 我们的语言包含着对北极细致的了解,我们没有发现任何其他人表现出这种了解。 " 6
فمثلاً، حاول شيخ من الأنويت أن يوضح هذه العلاقة بقوله إن " لغتنا تنطوي على دراية متشابكة عميقة بالمنطقة القطبية الشمالية لا تتجلى في أي لغات أخرى " (6). 例如,一位因努伊特族长用自己的话对上述关系的表述是: " 我们的语言包含着对北极细致的了解,我们没有发现任何其他人表现出这种了解。 " 6
52- كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر في البلد على نطاق واسع أي تقارير تقدمها إستونيا إلى اللجنة، وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، فضلا عن المحاضر الموجزة للاستعراض الذي تجريه اللجنة، على ذلك المواقع الرسمية على شبكة " ويب " العالمية، وعن طريق وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، وذلك باللغات الملائمة، بما فيها اللغتان الإستونية والروسية. 委员会进一步建议缔约国在国内用适当语言包括爱沙尼亚语和俄语、通过官方网站、传媒和非政府组织,广泛传播爱沙尼亚提交委员会的任何报告、委员会的结论和建议以及审查的简要记录。