وبرنامج الكشف عن الوضع المالي يساعد المنظمة في الكشف عن الحالات الفعلية والظاهرية والمحتملة لتضارب المصالح. 财务申报方案可以协助本组织发现实际的、明显的和潜在的个人利益冲突。
(ب) القيام سنويا بإحالة بيانات الكشف عن الوضع المالي إلى المكتب (الموظف) المسؤول عن الأخلاقيات من أجل استعراضها. (b) 每年应向道德办公室(干事)提交财务申报表,由后者进行审查。
وفي عام 2007، شرعت اليونيسيف في برنامجها للإقرار المالي الذي يتضمن تدابير لمنع تضارب المصالح. 2007年,儿童基金会实施了财务申报方案,其中包括防止利益冲突的措施。
يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. 项目厅向援助巴勒斯坦人民方案(援巴方案)提供会计服务和财务申报服务。
وهناك الآن اليونسكو، والاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية بصدد وضع سياسة لإقرارات الذمة المالية. 教科文组织、万国邮盟和知识产权组织目前正在开展实施财务申报政策的进程。
وأفادوا بأن عدّة مبادرات تتناول تحديدا إلزام الموظفين العموميين وموظفي الخدمة المدنية بتقديم إعلانات ذمّة مالية ووضع قواعد تحكم الاشتراء العمومي. 几项举措专门针对公职人员和公务员提交的财务申报和有关公共采购的规则。
وتمشيا مع سياسة المعونة الرواندية وإعلان باريس، فإن الجهات الشريكة ملتزمة باستخدام النظم الحكومية لعمليات الصرف والإبلاغ المالي. 按照卢旺达援助政策和《巴黎宣言》,发展伙伴承诺采用政府的支出和财务申报系统。
وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام، كما يقوم مكتب الأخلاقيات بإجراءات متابعة لضمان قيام جميع الموظفين ذوي الصلة بملء استمارات إعلان الوضع المالي. 该部和道德操守办公室都采取了后续行动,确保所有有关工作人员填写财务申报表。
وبعد استعراض بيانات الكشف عن الوضع المالي يقدِّم المكتب أيضا مشورة استباقية تشمل كيفية معالجة حالات تضارب المصالح. 审查财务申报表之后,道德操守办公室还提供了包括如何协调利益冲突等方面的积极的意见。
ويظهر استعراض الإقرارات المالية أن المنظمة لا تزال تواجه أخطاراً تتعلق بتضارب المصالح، تتصل بالدرجة الأولى بالأنشطة الخارجية. 财务申报审查表明,本组织仍然面临利益冲突风险,主要是与外部活动相关的利益冲突风险。