تدشين نظام تعقب النقل بواسطة السكك الحديدية في إطار نظام المعلومات المسبقة عن البضائع 与会专车将于下午2时30分离开亚太经社会总部 货物信息预报系统的铁路 跟踪系统启动
أما شبكات اﻻتصال مثل نظام المعلومات المسبقة عن البضائع والنظام اﻵلي للبيانات الجمركية فتعتبر أدوات هامة في تيسير التجارة. 通信系统,如货物信息预报系统、海关数据自动化系统等,是便利贸易的重要手段。
فقد صُمم هذا النظام لتوفير معلومات إدارية تتيح معالجة مشاكل موارد المرور العابر والنقل المتعدد الوسائط للبضائع. 货物信息预报系统是旨在为解决货物多式联运和运输资源问题提供管理信息而设计的一个系统。
ويوفر برنامج المعلومات المسبقة عن البضائع )أسيس ACIS( الذي أنشئ في ٦١ بلدا، معلومات مسبقة عن الشحنات والمركبات للجهات المرسل اليها الشحنات ولمتعهدي النقل. 货物信息预报系统已在16个国家安装,该系统向收货人和营运人预报货物和车辆信息。
وينبغي توفير مرافق لنظام أسيس ﻹرسال الرسائل عن حركة البضائع العابرة لتكملة وحدة أسيكودا للمرور العابر. 应该为货物信息预报系统提供能就过境货物的运输发送电讯的设备来补充海关数据自动化系统过境模块的功能。
ويقوم هذا النظام بتزويد المتعهدين من القطاع العام والخاص على السواء ومساعديهم بالمعلومات الموثوق بها والمفيدة والمناسبة من حيث الوقت بشأن عمليات النقل. 货物信息预报系统向公营和私营部门从业者和辅助人员及时提供关于运输业务的可靠和有用信息。
ويعد كل من نظام الأونكتاد الآلي للبيانات الجمركية ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع أداة هامة لتيسير التجارة والنقل متاحة للبلدان النامية. 贸发会议的海关数据自动化系统和货物信息预报系统是可供发展中国家使用的重要贸易和运输便利工具。
)ﻫ( إنشاء أنظمة مراقبة ﻷداء عمليات النقل العابر في ممرات مختلفة باستخدام المؤشرات التي طوﱢرت في إطار برنامج نظام المعلومات المسبقة عن البضائع )ACIS(؛ (e) 采用在货物信息预报系统方案之下拟订的指标,对各个通道进行监测,以确定过境运输绩效;
٤- وأشار اﻻجتماع إلى استخدام النظام اﻵلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها )اسيكودا( ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع في الكثير من البلدان التي تتفاوت في مستويات نموها. 会议回顾了许多不同发展水平的国家使用贸发会议海关数据自动化系统和货物信息预报系统的情况。
٦- في إطار الخدمات اﻷخرى الداعمة للتجارة، فإن نظام المعلومات المسبقة المتعلقة بالبضائع يغطي عشرة بلدان افريقية ويشمل مشروعا من أجل السوق المشتركة ﻻفريقيا الشرقية والجنوبية. 在其他贸易支助服务中,货物信息预报系统覆盖了10个非洲国家并包括一个东、南非共市的项目。