ويوجد تشابه كبير بين تسلسل الأحداث في هذه الحالة وبين حالة تيمكس. 这一连串事件与Temex案件中发生的事件非常类似,中间商、货运代理和货运公司都一样。
نظام بيان البضائع الإلكتروني يعمل حاليا لكنه لم يطبَّق بالكامل لعدم استخدام عملاء الشحن له استخداما كاملا. 已可采行的电子舱单制度还不能全面实施,因为货运代理商尚未全面利用这个制度。
وبموجب الترتيبات الحالية، يطلب وكيل الشحن المتعاقد العروض من شركات الشحن ويقدّم التوصيات لدائرة المشتريات لاتخاذ قرار بشأنها والموافقة عليها. 根据现行安排,货运代理从航运公司那里取得报价后,提出建议供采购处决定和审批。
وينبغي أن تتوخى هذه المراجعة الأخيرة شمول وكلاء الشحن المعتمدين باعتبارهم من الجهات الخاضعة للرصد والرقابة من جانب هيئة الملاحة الجوية. 在审议中,应当考虑如何将货运代理机构工作人员置于航空管理局的控制和监视之下。
ورفض المشتري سداد الثمن التعاقدي مدَّعياً أنه سحب العرض قبل أن يُبلَّغ بأنَّ السلع قد تسلّمتها جهة الشحن. 买方拒绝支付合同价款,称其在收到已向货运代理人交付货物的通知之前就已经撤销了发价。
وقد نفذت سابقاً برامج لتدريب المدربين أفضت إلى وضع برامج تدريبية وطنية مستدامة بشأن شحن البضائع في غانا وكينيا وباكستان. 过去的教员培训课程促使加纳、肯尼亚和巴基斯坦正在制定可持续的国家货运代理课程。
وقد تكلم أعضاء الفريق مع سلطات الميناء، ومتعهدي النقل، ووكلاء الشحن، في موانئ عديدة في غرب أفريقيا، للتحقق من هذه الادعاءات. 小组成员与西非一些港口的港务局、货运代理和托运人进行了谈话,对这些指控进行核实。
15- أعد الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن (فياتا) عدة مستندات ونماذج ليستخدمها وكلاء الشحن من أجل إرساء معيار موحّد في ممارسة عملية شحن البضائع. 货代联合会制作了几份文件和表格,供货运代理人用于拟订货运代理业务的统一标准。
15- أعد الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن (فياتا) عدة مستندات ونماذج ليستخدمها وكلاء الشحن من أجل إرساء معيار موحّد في ممارسة عملية شحن البضائع. 货代联合会制作了几份文件和表格,供货运代理人用于拟订货运代理业务的统一标准。
غير أنه عندما أصبحت حصص الإعاشة جاهزة للنقل البحري، أَبلغ وكيل الشحن بعثةَ الأمم المتحدة في ليبريا بأن التسليم سيتم في حاويات يبلغ طول الواحدة منها 40 قدما. 然而,当口粮准备起运时,货运代理告知特派团,将用40英尺集装箱交货。