简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

质疑国

"质疑国" معنى
أمثلة
  • وتضمنت هذه التهديدات محاولات للتشكيك في السلامة الإقليمية للبلد ومحاولات للتراجع عن الإصلاحات السابقة المتصلة بتنفيذ اتفاق السلام.
    这些威胁包括竭力质疑国家的领土完整和企图逆转与执行《和平总框架协定》相关的过去的改革。
  • وقد اعترفت اللجنة، في هذه الظروف، مراراً وتكراراً بأنها لا يحق لها أن تشكك في تقدير الوقائع والأدلة الذي تقوم به الهيئات الوطنية.
    在这种情况下,委员会曾多次声明,不应由委员会来质疑国家机构对事实和证据作出的评价。
  • وانتقد الجانب الأبخازي البعثة لإخفاقها في الكشف عن هذه الأسلحة الثقيلة وشكك في قدرة المجتمع الدولي على الإسهام في صون السلام في المنطقة.
    阿布哈兹方面批评联格观察团没有发现这些重型武器,并质疑国际社会协助维护该地区和平的能力。
  • وحتى إذا كان النقد مقبولاً في البلد، فإن التشكك في الرئيس، أو أسرته أو أحد حلفائه المقربين جداً يظل مع ذلك أمراً محفوفاً بالمخاطر.
    即使批评在该国也是被允许的,但质疑国家元首、其家属或其最亲密的盟友仍然是一项危险的活动。
  • ولا يحتاج الأمر إلى الطعن في مفاهيم القانون الدولي القائمة " ().
    对这种强迫转移行为的惩罚,可以通过在起诉书中采取适当诉讼作法来进行,不必质疑国际法的现有概念 " 。
  • وذكر أن وفده ينظر بعين التقدير إلى مبدأ الاستقلال القضائي ولكنه لم يرحبّ بحالة تشهد قراراً تصدره محكمة ما ويشكّك في امتثال دولة أخرى فيما يتصل بالتزاماتها الدولية.
    俄罗斯代表团非常重视司法独立,但不希望见到法院的裁判令人质疑国家是否遵守其国际义务的情况。
  • وتساءل أحد المشاركين عن نطاق تبادل البيانات بين المنظمات الدولية، مشيراً إلى أن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ممنوعة من تحويل أي معلومات إلى أي منظمة أخرى.
    一名与会者质疑国际组织之间的数据交换程度,该与会者指出,禁化武组织不允许向任何其他组织传送任何资料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5