72- وطرحت أيضاً فكرة استخدام الأفضليات الاستثمارية في البلدان الغنية بغية زيادة تدفقات رأس المال الخاص. 还有人提出利用富裕国家的各种投资优惠来增加私人资金流动的想法。
وفوق ذلك ركزت برامج التنمية على الاستثمار في مجال الصناعات الثقيلة والتنمية الزراعية على حساب الموارد الطبيعية. 对发展的设想是把投资优先用于重工业和农业的发展,牺牲了自然资源。
وتواجه في الغالب بخيارات صعبة في تحديد أولويات للاستثمار في بناء نظمها أو تحديثها. 他们在决定是把投资优先用于建设体系还是优先用于改进体系时常常难以抉择。
إرسال إشارات أوضح بشأن أولويات التمويل للحكومات والهيئات المانحة خلال مراحل تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات. 在SAICM 实施期间,向政府和捐赠人发出投资优先事务的明确信息。
أولوية تمويل الاحتياز في عائدات الممتلكات الملموسة غير المخزونات أو البضائع الاستهلاكية (ك) (k)非库存品或非消费品有形财产收益上的购置款融资优先权 143-147 37
وبمعدل مميز عدد العاملين في أحوال غير مواتية الذين حصلوا على زيادة في معدل التعريفة أو على مدفوعات إضافية 在劳动条件差的情况下工作享受提高工资或附加工资优惠的工作人员数量
وهذا يشمل زيادة الاستثمار في ميادين العلم والتكنولوجيا والابتكار، والمراجعة المناسبة لأولويات الاستثمار، والتشارك في المعرفة. 这包括对科学、技术和创新作出更大投资、适当审查投资优先次序和知识共享。
29- ويتعين أن يكون الاستثمار الأجنبي المباشر مكملاً للاستثمار المحلي، وينبغي ألا يكون في حوافز الاستثمار تمييز ضد المستثمرين المحليين. 外国直接投资必须是国内投资的补充给予投资优惠不应歧视国内投资者。
وقد بدأت العملية التيسيرية عملها بالفعل، آخذة على عاتقها هدف التصدي لهذه المجالات ذات الأولوية في توفير تمويل للغابات، باعتبارها مهمة جدلية. 促进进程已经致力于将这些森林筹资优先领域作为法证任务来完成。
يشجع جميع الدول الأعضاء القادرة على زيادة تمويلها، وإعطاء الأولوية للموارد العادية على الموارد الأخرى؛ 鼓励所有有能力的会员国增加供资,并把对经常资源的供资优先于对其他资源的供资;