وفيما يتعلق بالحالة الثانية، ذكرت حكومة زامبيا أن لا علم لها بأن المصّدر الذي ذكرته الآلية موجود في زامبيا. 关于第二宗案件,赞比亚政府找不到监测机制所指的出口者在赞比亚的踪迹。
البحث عن والدي الطفل الﻻجئ أو عن اﻷفراد اﻵخرين من أسرته قصد الحصول على المعلومات الﻻزمة لجمع شمل أسرته. 查寻任何难民儿童父母或其家庭其他成员的踪迹,为其家庭团聚获得必要的信息
البحث عن والدي الطفل اللاجئ أو عن الأفراد الآخرين من أسرته قصد الحصول على المعلومات اللازمة لجمع شمل أسرته. 查寻任何难民儿童父母或其家庭其他成员的踪迹,为其家庭团聚获得必要的信息
إن المجلس يعرف حق المعرفة أنه لا أثر للجيش الوطني الرواندي في كيسانغاني أو بويتو أو موليرو. 安理会完全知道,在基桑加尼、普韦托或莫利罗根本就不存在卢旺达爱国军的踪迹。
ورغم استرداد الجيش اللبناني العديد من الأغراض لاحقا وإعادتها إلى اليونيفيل، لا يزال بعضها مفقودا. 虽然黎巴嫩武装部队后来找回许多物品并将其归还给联黎部队,但有些物品仍不见踪迹。
ورغم عمليات البحث المتعددة والمشتركة بين اليونيفيل والقوات المسلحة اللبنانية، لم يكتشف أي أثر لموقع جرت منه عملية الإطلاق. 联黎部队和黎巴嫩武装部队进行了几次联手搜查,但是没有发现发射点的任何踪迹。
وستساعد سجﻻت الكائنات الحيوانية الضخمة وآثار الكائنات الحية وهيكل الرواسب السطحية في مساحة كبيرة على اختيار المناطق المرجعية والدراسية. 掌握大面积地区巨形动物记录、生物踪迹和表层沉积结构,将有助于参照区和研究区。
قاعدة بيانات عن قطاع القضاء تشمل بيانا عمن يعمل وماذا يعمل وأين تنسيقها وتحديثها بصورة منتظمة لاستخدامها من قبل الحكومة والمانحين. 关于相关人员活动踪迹的司法部门数据库,定期协调和更新,供政府和捐助者使用
وفي هذه السنة (2007)، لا يزال ثلاثة أشخاص على الأقل مختفين بعد اعتقالهم منذ أشهر على يد أعوان الدولة(). 这一年(2007年),至少有三人被国家特工逮捕后在几个月的时间里一直踪迹全无。
وتم الكشف عن وجود آثار لثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور في غاز النفايات السائلة الناجم عن نظام قوس البلازما. 在等离子体电弧系统的废气中发现了多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的踪迹。