وعلى هذا النحو، أصبح الكازاخستانيون، فضلاً عن الشيشان والأنغوش والأرمن وغيرهم من المواطنين القوقاز، متورطين في النزاع القائم في جورجيا. 这样,阿布哈兹人、车臣人、印古什人、亚美尼亚人和其他高加索族人都卷入格鲁吉亚冲突。
يدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية ويناشد المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة إلى الشعب الشيشاني ولاجئيه؛ 吁请所有成员国、伊斯兰慈善机构并呼吁国际社会向车臣人民和难民紧急提供慷慨的人道主义援助。
130- تلاحظ اللجنة أنه على الرغم من الموارد المحدودة استقبلت جورجيا نحو 000 5 شيشاني، معظمهم نساء وأطفال ومسنون. 委员会注意到,尽管资源有限,格鲁吉亚接受了约5 000名车臣人,主要是妇女、儿童和老年人。
وإذ يرحب بالمساعدات الإنسانية الطوعية التي تقدمها بعض الدول الأعضاء والمؤسسات المنتمية لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى الشعب واللاجئين في الشيشان، 欢迎某些成员国以及伊斯兰会议组织的一些分支机构自愿向车臣人民和难民提供的人道主义援助;
يدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الخيرية الإسلامية ويناشد المجتمع الدولي تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة والسخية إلى الشعب الشيشاني ولاجئيه. 吁请所有成员国、伊斯兰慈善机构并呼吁国际社会向车臣人民和难民紧急提供慷慨的人道主义援助。
وإذ يرحب بالمساعدات الإنسانية الطوعية التي تقدمها بعض الدول الأعضاء والمؤسسات المنتمية لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى الشعب واللاجئين في الشيشان ، 欢迎某些成员国以及伊斯兰会议组织的一些分支机构自愿向车臣人民和难民提供的人道主义援助;
يدعو جميع الدول الأعضاء والمؤسسات الإسلامية ويناشد المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة إلى الشعب الشيشاني ولاجئيه . 1. 吁请所有成员国、伊斯兰慈善机构并呼吁国际社会向车臣人民和难民紧急提供慷慨的人道主义援助。
ويضم تنظيمه، إلى جانب البشتون المحليين، زهاء 35 أجنبيا من بينهم عرب وشيشانيون وأوزبكستانيون وباكستانيون. 军团中除了当地的普什图人以外,还包括大约35名外国人,其中有阿拉伯人、车臣人、乌兹别克人和巴基斯坦人。
والواقع أن الكثير من اﻷسرى الذين احتجزهم الشيشان قد أطلق سراحهم في الشهر الماضي، ولكنه لم تحدث عمليات إفراج متناسبة من الجانب اﻻتحادي. 事实上,车臣人扣押的许多被俘人员已在过去一个月中获释,但联邦方面却没有相应释放被俘人员。