على أن تصرفات المستثمرين الخاصين عند حدوث أزمة في السيولة تكاد تتسم بقصر النظر على طول الخط. 在流动性危机中,私营部门投资者的行为几乎总是近视的。
(ط) أن يُبلغ على الفور أقرب أقارب المحتجزين باحتجاز أقربائهم والسماح لهم بزيارتهم؛ 拘留某人以后应将拘留的情事立即通知其亲密家属,并允许他们前往近视。
وسيكون من قصر النظر الاعتقاد بأن مثل هذه الجهود الوطنية ستكون كافية للحصول على تدفقات الموارد الكبيرة المطلوبة. 认为这种国家努力将足以筹到所需大量资源,这种看法将是近视的。
كما أحاطت اللجنة علما بجهاز اقتفاء ذي عين رادارية ليزرية يمكن استخدامه في تصحيح قصر البصر ومد البصر وحرج البصر. 委员会还注意到一种激光雷达视力跟踪装置,这种装置可用来矫正近视、远视和散光。
يضاف إلى ذلك أنها أنتجت كتيبات عن إنهاء الاستعمار وُزِّعَت خلال الزيارة التي قامت بها اللجنة مؤخرا إلى برمودا. 另外,新闻部还编写了关于非殖民化问题的宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。
كما عانوا صعوبات في إعالة أسرتهم والحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية، مثل التردد على طبيب أو توفير نظارات للأطفال ضعيفي البصر. 他们难以维持家庭生计和获得诸如求诊就医,或为近视子女配制眼镜之类的基本社会服务。
4-2 وفيما يتعلق بالأسس الموضوعية، تفيد الدولة الطرف بأن صاحبة البلاغ كانت تعاني من قصر نظر خلقي شديد، وأنها كانت ترتدي عدسات لاصقة. 2 关于案情的是非曲直,缔约国报告说,提交人患有先天高度近视眼,佩戴硬质隐形眼镜。
ولكن لدينا بالفعل برامج لمساعدة أطفالنا على التمرين والمحافظة على اللياقة البدنية للتغلب على السمنة ولمكافحة قصر النظر. 实际上,我国已经制订方案,帮助我国儿童运动,保持健康,以克服肥胖症,我国并且制订了防治近视的方案。
الواقع أن نجاح برنامج الرعاية كان موفقا إلى حد أن أهم المشاكل الصحية بالنسبة للأطفال ليست الأمراض، بل هي السمنة وقصر النظر. 事实上,我国儿童保健方案非常成功,因此,我国儿童的两大保健问题不是疾病,而是肥胖和近视问题。
ونتيجة لذلك، واجهت صاحبة البلاغ مشكلات صحية وبدأت تعاني من صرير الأسنان، والشلل الوجهي، والتهاب الجلد، وقصر البصر المتفاقم، وأعراض التهاب القصبات، وما إلى ذلك. 由于所有这些原因,她的健康发生问题,开始患磨牙症、面瘫、皮炎、重度近视、支气管炎症等。