简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

还乡

"还乡" معنى
أمثلة
  • وإضافة إلى برامج المساعدة الإنسانية الجارية في مناطق النزوح، قدمت الوكالات الإنسانية مساعدة للاجئين العائدين والمشردين داخليا أثناء رحلة العودة إلى الوطن وفي مناطق العودة الآمنة.
    除了目前在流离失所领域实施的人道主义方案外,人道主义机构还在回返难民和境内流离失所者还乡途中及安全回返地区为他们提供援助。
  • وفي ضوء تدهور الحالة الأمنية في ولاية الوحدة والأمن النسبي الذي توفره القوة داخل منطقة أبيي، بدأت رحلة العودة لقبيلة المسيرية قبل الوقت المعتاد في عام 2012.
    鉴于联合州的安全局势恶化,而联阿安全部队在阿卜耶伊地区提供了相对安全的条件,2012年米塞里亚人的还乡迁徙比往年开始得早。
  • وقام مستشارو حماية الأطفال التابعون لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتحقيق في تقارير عن معسكرات للجنود يتم فيها تدريب القصر، وقد أثاروا هذه المسائل مع السلطات المختصة.
    在这种情况下,童兵的解甲还乡工作进展迟滞。 联刚特派团儿童保护顾问调查军事营地训练未成年人的报告并向有关当局提出这些问题。
  • ونحن واثقون بأن الأطراف الفاعلة ذات الصلة في الميدان، من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، ستبذل كل جهد لزيادة إتقان أدوارها وتحسين تنسيق جهود نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على المديين القصير والبعيد.
    我们相信,联合国系统内外在现场的有关行动者将竭尽全力,进一步完善其各自的作用和改进短期和长期的解甲还乡努力的协调。
  • التوصية 12 بالنظر إلى نجاح برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سيراليون ومالي حتى الآن، ينبغي إخضاع الدروس المستفادة منها لدراسة متأنية وتطبيقها، حسب الاقتضاء، في مناطق أخرى في غرب أفريقيا.
    建议12. 鉴于塞拉利昂和马里的解甲还乡方案迄今取得的成功,应该仔细研究这两个方案的经验,并酌情将其推广到西非其他地区。
  • غوما، والحكومة، في إطار الإعداد لمرحلة جديدة من عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في لوبومباشي، كما قدمت البعثة المشورة بشأن هذه العمليات.
    联刚特派团与儿童基金会合作,监测刚果民盟-戈马派和政府开展的刚果童兵解甲还乡进程并提出咨询意见,政府正在卢本巴希筹备新的解甲还乡阶段。
  • غوما، والحكومة، في إطار الإعداد لمرحلة جديدة من عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في لوبومباشي، كما قدمت البعثة المشورة بشأن هذه العمليات.
    联刚特派团与儿童基金会合作,监测刚果民盟-戈马派和政府开展的刚果童兵解甲还乡进程并提出咨询意见,政府正在卢本巴希筹备新的解甲还乡阶段。
  • 57- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن القلق إزاء حرمان قانون الجنسية الصادر في عام 1982 أفراد الأقلية المسلمة في ولاية راخين الشمالية، بمن فيهم العائدون إلى البلد، من الجنسية الميانمارية(134).
    消除对妇女歧视委员会关切说,根据1982年《国籍法》,若开邦北部穆斯林少数群体成员,包括还乡者,申请缅甸国籍被拒绝。
  • وينبغي مواصلة النظر في الاقتراح الوارد في تقرير بعثة لجنة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا بشأن القيام بعملية إقليمية حقا لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وينبغي للجهات المعنية في الأمم المتحدة دراسة جدوى الاقتراح.
    应进一步考虑安全理事会派往西非的代表团在其报告中为在该区域真正实现解甲还乡所提出的建议,有关的联合国实体应研究这项建议的可行性。
  • التوصية 13 بعد انتهاء نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ينبغي الشروع في برنامج شامل يستهدف تحسين أمن السكان عن طريق جمع الأسلحة العادية والخفيفة، على غرار البرنامج الأهلي لجمع الأسلحة وتدميرها في سيراليون.
    建议13. 继解甲还乡达到顶点之后,应举办一个通过收缴军火和轻武器来加强人身安全的综合方案,一如在塞拉利昂的社区武器收缴和销毁方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4