通俗
أمثلة
- الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي
支助联合国志愿人员 关于通俗文化发展咨 询的南亚分区域方案 -挪威发合机构 - وتنشر النقابات والكنيسة الكاثوليكية محتويات هذه الصكوك في شكل كتيبات إعلامية شعبية.
工会和天主教教会以通俗入门书的形式宣传这些文件的内容。 - كما سيتم وضع نظرة عامة في لغة رائجة ووثيقة سياسات عامة.
此外,还将以通俗的语言编制一份情况综述和一份政策性文件。 - وينبغي أن تكون إجراءات الحصول على التعويض وإنفاذه متاحة بسهولة ومراعية للأطفال.
获得和强制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。 - وشرح السفير بعبارات مألوفة الأسباب وراء عدم احتمال انضمام إسرائيل للاتفاقية في المستقبل القريب.
大使通俗地解释了为何以色列不可能在近期加入的原因。 - كما تطوع كل المواد التدريبية بحيث يتيسر فهم لغتها ورسوماتها.
为使语言和图表通俗易懂,还对所有培训材料因地制宜进行了改编。 - وتتمثل المبادرة الثانية في استخدام الرسوم الهزلية والمتحركة التي هي جزء من الثقافة الشعبية اليابانية.
第二就是使用漫画和动画,它们是日本通俗文化的一部分。 - وتقوم أيضاً بطباعة كتيّب إعلامي يسهل فهمه بالنسبة لهذه المنظمات ويقع في 000 5 نسخة.
该机构还为妇女们印制了5 000份通俗易懂的宣传手册。 - وقد يطالب المنظمون والمستثمرون مستقبلاً بإتاحة المعلومات عن الأعمال التجارية بلغة بسيطة ومفهومة.
将来监管机构和投资人可能要求以通俗易懂的语言获得企业信息。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5