ويجري نشر سرية قوات احتياطية وكتيبة مشاة ووحدة طائرات هليوكوبتر عسكرية متعددة الخدمات. 一个维和部队预备连、一个步兵营和一支军事通用直升机部队的部署工作正在进行。
تغيير تكوين أسطول الطائرات التابع للبعثة عن طريق إخراج طائرة هليكوبتر واحدة متوسطة متعددة الأغراض من نوع Mi-8 MTV من لخدمة 改变特派团飞机组成,一架Mi-8MTV中型通用直升机中止服务
وسيترتب على خطة الطوارئ نقل ثلاث سرايا من المشاة ووحدة طيران تتألف من طائرتي هليكوبتر للخدمات. 按照该应急计划,需要调动3个步兵连和1个由两架军事通用直升机组成的航空部队。
وبالإضافة إلى ذلك، ما زال يتعين نشر عدد من الأصول العسكرية المأذون بها، بما في ذلك ثماني طائرات عمودية عسكرية للخدمات تشتد الحاجة إليها. 另外,一些核定军事资产尚待部署,包括8架急需的军用通用直升机。
وتشمل القدرات الإضافية التي ستتاح سرية للشرطة العسكرية وطائرة هليكوبتر متوسطة الحجم للخدمات وطائرة هليكوبتر مسلحة. 需要组建的其他能力包括一个宪兵连、一个中型通用直升机部队和一个武装直升机部队。
وحتى مع وجود هذه المساهمات، ستظل البعثة تنقصها أربع طائرات مروحية للنقل العسكري وطائرتين مروحيتين هجوميتين. 即使有了这些捐款,联刚稳定团仍将面临着四架军事通用直升机和两架攻击直升机的短缺。
وسيلزم أيضا توفير ست طائرات عمودية متعددة الأغراض لتقديم الدعم اللوجستي (طائرتان في كل من سيراليون وغينيا وليبريا). 还将需要六架通用直升机,以提供后勤支助(几内亚、利比里亚和塞拉利昂各2架)。
ولا يوجد لدى البعثة حاليا سوى 14 طائرة هليكوبتر عسكرية، منها 10 طائرات هليكوبتر للخدمات و 4 طائرات هليكوبتر للمراقبة. 联刚稳定团目前仅有14架军用直升机,包括10架通用直升机和4架观察直升机。
وكانت الأمم المتحدة تعاني في ذلك الوقت من نقص حاد في الطائرات المروحية العسكرية لأغراض الخدمات والهجوم في عدد من البعثات الأخرى. 当时,联合国其他若干特派团正面临着军事通用直升机和攻击直升机的严重短缺。
وتبدو الثغرات المادية في قدرات حفظ السلام أكثر ما تكون وضوحا فيما يتعلق بالاحتياجات إلى طائرات هليكوبتر عسكرية متعددة الخدمات وطائرات هليكوبتر هجومية. 维和能力的实物缺口表现最明显的方面是对军事通用直升机和攻击直升机的需求。