15 مركبة خدمات تعمل بالطاقة الكهربائية لاستخدامها في مقر القوة في الموقع الجديد الموسع، مما يخفض تكاليف الصيانة مقارنة مع المركبات التي تعمل بوقود الديزل. 措施 15辆电动通用车辆,用于部队总部内新的扩大地点,维护费用比柴油车辆低。
(ب) يشمل مركبات كبار الشخصيات ومركبات الدفع الرباعي والمركبات المتوسطة الحجم، مع استثناء المركبات المخصصة لنقل القوات ومركبات الخدمات والحافلات والعربات الكهربائية. b 包括豪华和标准四轮驱动车辆以及轿车;不包括部队运载和通用车辆、公交车以及电动车。
(أ) تشمل سيارات الدفع الرباعي وسيارات الركاب، المخصصة لاستخدام كبار الشخصيات وللاستخدام العادي، ويستثنى منها مركبات نقل القوات ومركبات الخدمات والحافلات، والعربات الكهربائية. a 包括高配和标配的4轮驱动车辆和轿车;不包括部队运输车辆和通用车辆、巴士和电动车。
(أ) اقتناء مركبتي خدمات إضافيتين مطلوبتين لنقل الشحنات، واستبدال حافلتين متوسطتي الحجم وشاحنة متوسطة الحجم، بلغت نهاية عمرها الافتراضي (300 362 دولار)؛ (a) 为货物运输再购置2辆通用车辆,同时更换已达到使用年限的2辆中型客车和1辆中型货运卡车(362 300美元);
نتج ارتفاع العدد عن نقل 5 مركبات ذات دفع رباعي متعددة الاستعمالات من مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للمناطق المضارة من جيش الرب للمقاومة، وتأخر شطب 20 مركبة 数目增加,其原因是,从秘书长受上帝军影响地区问题特使办公室调来了5辆四轮驱动通用车辆,另外延迟注销了20辆车
يُعزى الفرق البالغ 800 595 1 دولار تحت هذا البند إلى اقتناء 18 مركبة متوسطة رباعية الدفع متعددة الاستعمالات وحافلتين متوسطتين فيما يتعلق بالزيادة المقترحة في ملاك الموظفين المدنيين للعملية. 该项1 595 800美元的差异是因为购置18辆4×4中型通用车辆,两辆中型巴士,因为拟议增加联科行动的文职人员。
(أ) تشمل سيارات الدفع الرباعي والسيارات العادية لكبار الشخصيات وسيارات الركاب؛ باستثناء مركبات نقل القوات ومركبات الخدمات والحافلات، والعربات الكهربائية، فضلا عن المركبات المشطوبة والمقدمة كهبة إلى كيانات من غير البعثات. a 包括高官用车、标准四轮驱动车和小轿车;不包括运兵车和通用车辆、大客车、电动车以及已经注销或捐赠非特派团实体的车辆。
ومركبات الشرطة المتعددة الاستعمالات المدفوعة بالعجلات الأربع، وتوزع استنادا إلى النسب الموحدة، وهي شبيهة بمركبات الاستعمال العام المدفوعة بالعجلات الأربع مع إضافة حواجز خفيفة، وصفارات الإنذار، والمصابيح الضوئية الكاشفة، وعلامات الشرطة وغير ذلك من البنود المتعلقة باستعمالاتها الخاصة؛ 四轮驱动通用警车也按标准比例分配,它们与四轮驱动通用车辆相同,但加装了灯杠、警报器、探照灯以及警察标记和其他专用物品;
يُعزى الرصيد غير المنفق تحت هذا البند في المقام الأول إلى إلغاء اقتناء 5 ناقلات وحافلتين صغيرتين و 8 مركبات متينة للاستعمال العام من طراز 4x4 نظرا لخفض البعثة وانخفاض الاحتياجات الفعلية لقطع الغيار. 本项下产生未用余额的主要原因是,联布行动缩编而取消购置5辆卡车、2辆轻型客车和8辆重型4轮驱动通用车辆以及备件实际所需经费减少。
وينبغي الإشارة أيضا إلى أنه بالنظر إلى طول المسافات التي قطعتها معظم مركبات الأغراض العامة ذات الدفع الرباعي وغيرها من المركبات الخفيفة والتدهور الذي يصاحب ذلك، لا يمكن ممارسة التناوب بشكل كامل، في ظل اختلاف فئات الموظفين والواجبات التي يؤدونها. 还应指出,鉴于多数四轮驱动通用车辆和其他轻型车辆里程都很高,以及随之而来的磨损,不可能充分实行轮用,而且还要考虑工作人员的不同类别和他们履行的职责。