简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

造谣

"造谣" معنى
أمثلة
  • وتمكنهم الموارد الهامة التي يمتلكونها من مواصلة حملة تضليل إعلامي خبيثة وزعزعة جهود السلام من أجل تقويض عملية المصالحة.
    他们拥有大量资源,使其能够持续不断地极尽卑鄙之能事,大肆造谣,破坏和平努力。
  • وقال البيان إن السيد توهتي " لفق وحرَّف وضخَّم " أفعال إراقة دماء الأقلية الإثنية.
    该声明指出,他 " 造谣、歪曲、炒作 " 民族仇杀行为。
  • وتقع ميانمار منذ فترة طويلة ضحية لحملة تشويه منظمة تشنها عناصر مناهضة للحكومة، تمولها بسخاء جهات أجنبية داعمة.
    长期以来,外国支持者慷慨支助反政府分子进行有计划有步骤的造谣诬蔑,缅甸一直深受其害。
  • ولقد ظلت ميانمار لفترة طويلة ضحية حملة تضليل منظمة تشنها عناصر مناهضة للحكومة، بتمويل سخي من جهات داعمة أجنبية.
    长期以来,外国支持者慷慨支助反政府分子进行有计划有步骤的造谣诬蔑,缅甸一直深受其害。
  • وفي الأشهر الأخيرة، شن هؤلاء وغيرهم من الخصوم حملة تشهير تستهدف تقويض شرعية اللجنة في نظر الشعب الغواتيمالي.
    最近几个月,这些人和其他反对者污蔑造谣,想要破坏委员会在危地马拉人民心目中的合法地位。
  • وفضﻻ عن ذلك، تنص المادتان ٨٢١ و٩٢١ من القانون الجنائي على عقوبات أشد على القذف واﻻهانة، كلٍ منهما فيما يخصه.
    此外,《刑法》第128和129条都规定,可分别对造谣中伤和污蔑行为实行更严厉的惩罚。
  • وتفيد الدولة الطرف بأن هذه الادعاءات للتشهير وإلهاب المشاعر فقط حيث لم يقدم صاحب البلاغ أي إفادات خطية من الجيران أو الأصدقاء لتأييد هذه الإدعاءات.
    缔约国说,这些是造谣中伤和诽谤污蔑,因为提交人拿不出邻居和朋友提供的证据。
  • فبدلا من إصدار أكاذيب عائمة وإغراق مجلس الأمن بالرسائل، يتعين على لبنان أن يرفع شكاواه البسيطة في المنتدى الثلاثي.
    黎巴嫩不应造谣说谎,让安全理事会淹没在文山字海中,而是应该到三方论坛去提出琐碎的申诉。
  • ويرى أن حرية التعبير السلمي عن الرأي لا ينبغي التعامل معها بموجب قانون العقوبات كما هو الحال في الوقت الراهن مع جرائم مثل التشهير والتضليل.
    他认为和平表达意见不应该像目前的诽谤和造谣罪案件一样根据《刑法》的规定处理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5