وبيد أن التقييمات كانت عموما أغنى من حيث النتائج، اعتُبرت العلاقة المنطقية بالتوصيات وأنشطة توثيق المنهجية ضعيفة بشكل خاص. 虽然评价工作得出的结论一般来说比较有说服力,但是此种结论与所提建议的逻辑联系以及关于方法的论述特别软弱无力。
والعمل جار لاستحداث وصلات منطقية ' ' للبرنامج الواحد`` تصل مجالات التركيز والبرامج المشتركة بهذه المقاصد الاستراتيجية الموحدة. 为 " 一个方案 " 制订了逻辑联系,使重点领域和联合方案与这一共同的战略意图相联系。
والمقرر الخاص فضل الفصل بين هاتين المادتين، وهو يرى أن الاعتبار الأهم الواجب أخذه في الحسبان، أياً كان الحال، هو الاحتفاظ بالرابطة المنطقية التي تربط الواحدة بالأخرى. 特别报告员宁愿保持单立的两项条款,并且认为,无论如何,最重要的考虑是保持将这两者连接在一起的逻辑联系。
78- وقيل إنَّ العبارة " مرتبطة منطقيًّا أو متصلة على نحو آخر بـ " تعبِّر تعبيراً أفضل عن الممارسة الحالية وهي محايدة تكنولوجيًّا. 会上指出, " 有逻辑联系或以其他方式链接 " 的说法更好地反映了当前实务,而且是技术中性的。
وأوضح اﻷمين بأن هذا الموضوع قد اقتُرح ﻷن له عﻻقة منطقية بموضوع السنة السابقة، وله صلة مباشرة بعدد من القضايا والمآزق الحساسة التي تواجهها المفوضية. 秘书解释说,之所以建议这样一个主题是因为它与上一年的主题有着逻辑联系并同难民署所面临的若干关键问题和进退两难的处境直接有关。
كما ربطت أغلب التقييمات ربطا منطقيا بين أهداف التقييم وأهداف البرامج وتضمن 14 من أصل 23 تقرير تقييم توصيات نبعت بشكل منطقي من النتائج والاستنتاجات. 大多数评价也确立了评价目标和方案目标之间的逻辑联系,23份评价报告中有14份报告包含从调查结果和结论中合乎逻辑地产生的建议。
وفيما يتعلق بالمجموعة الثانية الواردة بين معقوفتين، رُئي أنَّ عبارة " مقترنة منطقيًّاً أو متصلة على أيِّ نحو آخر بـ " أكثر دقَّة من الناحية التقنية ويجب الاحتفاظ بها. 关于第二组方括号内的案文,认为 " 有着逻辑联系或以其他方式链接 " 在技术上更准确,应予保留。
وسوف تُستعرض هذه المطالبات لتحديد ما إذا كان نوع، وعَدد، المعدَّات الرئيسية المستخدمة في تحقيق الاكتفاء الذاتي هما المطلوبان والمعقولان، وكذلك للقيام حيثما يكون ممكناً، بإيجاد ارتباط منطقي مع بنود المعدَّات الرئيسية الموجودة التي حدِّدت بالنسبة لها معدَّلات قياسية. 将审查这些索偿要求以评估用于自我维持的主要设备是否是必需的、合理的,并且在可能时与标准费率已确定的现有主要装备建立逻辑联系。
وتحديد النتائج المتوقعة والمؤشرات، في سياق إطار عمل الإطار التمويلي المتعدد السنوات، سيسهل رصد وتقييم هذه الاستراتيجيات ويعزز الربط المنطقي بين النواتج والغايات، وهما نقطتا الضعف اللتان حددتهما دراسات التقييم السابقة. 在多年期筹资框架范围内界定预期的成果和指标,将促进对这些战略的监测与评价,并加强产出与目标之间的逻辑联系,而这个方面恰是以前评价研究确定的弱项。
وتجري مراجعة هذه المطالبات لتقييم أن نوع وعدد المعدَّات الرئيسية المستخدَمة لتحقيق الاكتفاء الذاتي مطلوبان ومعقولان، ولإيجاد ارتباط منطقي، حيثما يكون ممكناً، مع بنود المعدَّات الرئيسية الموجودة التي حُدِّدت لها معدلات قياسية. 这些索偿要求将受到审查以评估用于自我维持的主要装备的类型和数量是必要的和合理的,如果可能,还应确定与补偿率已确定的现有主要装备物品之间有逻辑联系。