简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

遗产继承

"遗产继承" معنى
أمثلة
  • وهذا القانون يعزو كثيرا من المميزات للأبناء ولا يعترف للبنات بأي حق في الإرث أو التركة.
    习惯法给予男孩许多特权,不承认女孩有任何遗产继承权。
  • وفيما يتعلق بوراثة الممتلكات بعد الطلاق، يتوجب اقتسام الموجودات بالتساوي بين الرجل والمرأة.
    关于遗产继承 -- -- 离婚后,资产必须在男女双方之间平均分配。
  • والقانون العرفي لداهومي ينص أيضا على الزواج من خلال التبادل والترمل والتسليف والإرث.
    达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。
  • ويكفل الدستور للمرأة الحق في اكتساب الملكية العقارية والاحتفاظ بها بما في ذلك تلك التي تحصل عليها عن طريق الإرث.
    《宪法》保障妇女取得和保留财产权,包括遗产继承权。
  • ووفقا للقانون، يجوز الحرمان من الميراث ﻷي شخص يتزوج بدون رضا والديه.
    按照法律,未得到父母同意而结婚的所有青少年都会依法被剥夺遗产继承权。
  • النص ، في مجال التركة، على الإرث الإلزامي لصالح أطفال البنت في حالة وفاتها قبل أبيها؛
    遗产继承方面,如果女儿先于父亲去世,遗产则由她的子女继承;
  • وتتعلق تلك القوانين بممارسات الإرث، حيث يكون الوارث من الناحية التقليدية هو أول ابن يولد للأسرة.
    这些与遗产继承方面的传统习俗有关,传统习俗认为继承人是长子。
  • وحق الزوج الباقي على قيد الحياة في الميراث لا يتصل بالممتلكات التي تشكل جزءا من الممتلكات المشتركة للزوجين والتي تؤول إليه بالتالي.
    仍在世的配偶的遗产继承权不包括其夫妻共同资产份额。
  • 57- وأُبلغ المقرر الخاص بأن الحكومة درست مشروع قانون الأسرة والإرث في عام 2006.
    独立专家了解到,政府在2006年对家庭和遗产继承法草案进行了分析。
  • وهي معنية بالفصل في قضايا الأسرة مثل الطلاق وحضانة الأطفال والميراث بموجب الشريعة الإسلامية.
    这种法院根据伊斯兰法对离婚、子女监护和遗产继承等的家庭案件进行裁决。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5