ويجري الصندوق مناقشات مع البنك الدولي والمانحين اﻻخرين الثنائيين بشأن كيفية المشاركة بصورة أفضل في برامج اﻻستثمار القطاعي. 人口基金已同世界银行以及其他双边捐款者商讨如何妥善参加部门投资方案。
و " من المحتم أن يستجيب صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لوضع برامج استثمار قطاعي بطريقة بناءة. " 人口基金必须以建设性的方式对发展部门投资方案作出反应。
وواصلت اليونيسيف دعم برامج اﻻستثمار القطاعي ونهج التنمية القطاعية في بلدان عديدة. 儿童基金会继续支助在几个国家中进行的部门投资方案和针对发展问题采取的部门着手办法。
فعلى سبيل المثال، وضعت إثيوبيا وموزامبيق برامج استثمار قطاعية بدعم من البنك الدولي واليونسكو. 例如,埃塞俄比亚和莫桑比克在教科文组织和世界银行的支持下,制订了部门投资方案。
تعزيز قدرة القطاع العام في منظمة دول شرق الكاريبي على وضع برامج استثمار القطاع العام، وصياغة الدورات البرنامجية وتنفيذها. 加强东加组织成员国制订、管理和执行公共部门投资方案和项目周期的能力。
ليشتي حاليا خطة تنمية وطنية ومجموعة من برامج الاستثمار القطاعية تعمل بمثابة إطار للمساعدات الدولية. 目前,东帝汶已制订《国家发展计划》和一系列作为国际援助框架运作的部门投资方案。
وسوف يشمل تنفيذ هذا البرنامج دعم عملية اﻹصﻻح الجارية في إطار هذا البرنامج. 基础教育部门投资方案的实施将包括在基础教育部门投资方案框架内支持正在进行的改革进程。
وسوف يشمل تنفيذ هذا البرنامج دعم عملية اﻹصﻻح الجارية في إطار هذا البرنامج. 基础教育部门投资方案的实施将包括在基础教育部门投资方案框架内支持正在进行的改革进程。
والخطة عبارة عن سلسلة من الدورات يمتد كل منها ثلاث سنوات، ومرتبطة ببرنامج استثمارات القطاع العام وبرنامج للنفقات المتكررة(). 该计划由一系列与公营部门投资方案和一个经常性支出方案挂钩的三年周期组成。
والخطة عبارة عن سلسلة من الدورات يمتد كل منها ثلاث سنوات، مرتبطة ببرنامج استثمارات القطاع العام وبرنامج للنفقات المتكررة(). 该计划由一系列与公共部门投资方案和一个经常性支出方案挂钩的三年周期组成。