142- وتم استهداف وقصف مستشفيات ميدانية في درعا بصورة منهجية، وأسفر ذلك عن قتل عاملين طبيين ومرضى. 德拉的野战医院遭到了蓄意的针对性炮击,造成医护人员和病人死亡。
وعلى نحو مماثل أوصلت سفن البحرية الهندية إمدادات إغاثة ونصبت مستشفيات ميدانية في أتشيه في إندونيسيا. 印度海军军舰同样也运送了救济物资,并且在印度尼西亚亚齐建立了野战医院。
نتج الرصيد الصافي غير المنفق أساسا عن انخفاض معدلات نشر ضباط الاتصال العسكريين وعدم نشر مستشفى ميداني من المستوى الثاني. 出现未用余额净额主要是因为军事联络官部署不足和未部署二级野战医院。
ويعمل الآن ثمانية عشر مرفقا صحيا دائما ومستشفيات ميدانية مؤقتة، وكذلك سفينة طبية أرسلتها الولايات المتحدة. 18个常设卫生设施和临时野战医院目前正在运作;美国派出的一艘医疗船也是如此。
وبعد أن سرقوا الذخيرة والأسلحة الموجودة في المفرزة، أخذوها إلى الحارة الشمالية، ووضعوها عندهم، وقاموا بتوزيع السلاح مباشرة على بعضهم البعض. 检查站人员发现了他,开枪还击,击中了他的腿,他被送到在Kafr Laha的野战医院。
ويعتزم بلده التبرع بمستشفى ميداني من المستوى الثاني ويقف على استعداد للتعاون بصورة أوثق وبنشاط مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. 该国计划捐赠一座二级野战医院,并随时准备与维持和平行动部和外勤支助部更紧密和积极地合作。
وفي فترة لاحقة، قدم 135 طبيبا كوبيا مساعدات في إندونيسيا وأنشأوا مستشفيين ميدانيين، قدما أيضا لإندونيسيا على سبيل الهبة. 随后,又有135名古巴医生在印度尼西亚提供援助,他们设立了两家野战医院,并把这两家医院也捐了出去。
ولا يمكن إجلاء المرضى والجرحى من الحولة، وأجبر نقص الأدوية في المستشفى الميداني الأطباء على اللجوء إلى تدابير يائسة، منها بتر الأطراف. 病人和伤员无法撤离Al-Houlah,而野战医院缺乏药品,迫使医生们采取截肢等孤注一掷的措施。
وستواصل البعثات الاعتماد على العناصر الحاسمة الداعمة للقوة والمضاعفة لقدراتها، مثل المستشفيات الميدانية والمهندسين والطائرات المروحية، من أجل الوفاء بالمهام التي صدر بها تكليف. 为了完成授权任务,各特派团将继续依赖增强军力和战斗力的关键手段,如野战医院、工兵、直升机等。
(د) الإمداد بالأدوية وعلاج المرضى في المستشفى الميداني بمنطقة ربدة الإريترية ويتم تحويل بعض الحالات إلى مستشفيات أسمرا وتسني. (d) 在厄立特里亚Radbah地区野战医院提供药品和治疗病人,把病人转到阿斯马拉和Teseney的医院;