(أ) تعزيز رقابتها على المكاتب الميدانية لكفالة قيامها بالتحقق الدقيق من تقارير رصد المشاريع الفرعية، بما في ذلك التحقق من الوثائق الداعمة وبيانات المصارف (الفقرة 30)؛ (a) 加强对其外地办事处的监督,确保它们对次级项目监测报告进行彻底核查,包括核查单据和银行报表(第30段);
(أ) تعزيز رقابتها على المكاتب الميدانية لكفالة قيامها بالتحقق الدقيق من تقارير رصد المشاريع الفرعية، بما في ذلك التحقق من الوثائق الداعمة والكشوف المصرفية (الفقرة 30)؛ (a) 加强对其外地办事处的监督,确保它们对次级项目监测报告进行彻底核查,包括核查单据和银行报表(第30段);
ويوصي المجلس بأن يتخذ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خطوات للحصول على كشوف الحسابات المصرفية لجميع الحسابات التي يشرف عليها في إندونيسيا وسري لانكا وإجراء تسويات شهرية. 委员会建议人道主义事务协调厅采取步骤,取得它管理之下的所有印度尼西亚和斯里兰卡账户的银行报表,并每月进行对账。
يوصي المجلس بأن يتخذ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خطوات للحصول على كشوف الحسابات المصرفية لجميع الحسابات التي يشرف عليها في إندونيسيا وسري لانكا وإجراء تسويات شهرية. 委员会建议人道主义事务协调厅采取步骤,取得它管理之下的所有印度尼西亚和斯里兰卡账户的银行报表,并每月进行对账。
أما فيما يتعلق بالحساب لدى مصرف إريتريا التجاري، فقد أوضحت البعثة أنه نظرا لعدم إتاحة وصولها إلى شبكة المصرف، فالممارسة تقتضي أن تستلم البيانات المصرفية في نهاية الشهر التالي. 关于厄立特里亚商业银行的账户,特派团解释说,由于无法取得银行网络准入,习惯上是在下一个月结束时收到银行报表。
ويوصي المجلس المفوضية بتعزيز رقابتها في المكاتب الميدانية لكفالة إجرائها تدقيقا شاملا لتقارير رصد المشاريع الفرعية، بما في ذلك التحقق من الوثائق الداعمة وبيانات المصارف. 委员会建议,难民专员办事处加强其对外地办事处的监督,以确保办事处对次级项目监测报告进行彻底核查,包括核查单据和银行报表。
(د) وبالرغم من وجود جهاز آلي لمطابقة البيانات المصرفية مع الدفاتر الفرعية، فإن عملية التوفيق بين الدفتر الفرعي ودفتر الأستاذ العام عملية يدوية (انظر الفقرة 22 أعلاه)؛ (d) 虽然银行报表与辅助分类账之间的核对已经自动化,但辅助分类账与总分类账之间的调节是依靠人工进行(见上文第22段);
30- ويوصي المجلس المفوضية بتعزيز رقابتها في المكاتب الميدانية لكفالة تدقيق المكاتب تدقيقاً شاملاً في تقارير رصد المشاريع الفرعية، بما في ذلك التحقق من الوثائق الداعمة والكشوف المصرفية. 委员会建议,难民专员办事处加强其对外地办事处的监督,以确保办事处对次级项目监测报告进行彻底核查,包括核查单据和银行报表。
وفي الفقرة 677، أوصى المجلس بأن يتخذ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية خطوات للحصول على كشوف الحسابات المصرفية لجميع الحسابات التي يشرف عليها في إندونيسيا وسري لانكا وإجراء تسويات شهرية. 在第677段中,委员会建议人道主义事务协调厅采取步骤,取得它管理之下的所有印度尼西亚和斯里兰卡账户的银行报表并作每月核对。
بالنظر إلى المشاكل المستمرة في تدقيق تقارير رصد المشاريع الفرعية، على النحو المشار إليه في هذا التقرير، يرحب المجلس بالتحسينات التي أجريت مؤخرا لتعزيز الضوابط التي تطبقها المكاتب الميدانية. 委员会的评论 1. 项 目 财务监督,第30段 加强对其外地办事处的监督,确保它们对次级项目监测报告进行彻底核查,包括核查单据和银行报表