وتلقت المقررة الخاصة ادعاءات تشير إلى أن المدعى عليهما ربما يكونان قد أدينا فقط أو بصورة رئيسية على أساس أدلة ظرفية. 特别报告员收到的指称说,这两名被告被定罪所依据的完全或主要是间接证据。
وإن عدم تقديم أي دليل استنتاجي أو قاطع على وجود الشركة التجارية أو المشروع التجاري يُفشِل المطالبة على الفور. 若既不能提供有关企业存在的间接证据,又不能提供确凿证据,则有关索赔即行驳回。
٢٩- وتسلِّم الفقرة 2 من المادة 5 بأنه يجوز في كثير من النظم القانونية استخدام الأدلة الظرفية لإرساء عناصر الأفعال الإجرامية. 第5条第2款承认,在许多法律制度中允许使用间接证据使刑事犯罪的要件成立。
ولا تستخدم معلومات وسائط الإعلام عامة إلا كإشارة ظرفية أولية للتحقيق في قضية ما من أجل التوصل إلى المزيد من الأدلة. 通常,媒体信息只是作为启动调查的初步间接证据,通过调查再寻找进一步证据。
وقد أفادت جهة واحدة على الأقل من الجهات التي أجابت على استقصاء الأونكتاد باستخدامها علم الاقتصاد كدليل غير مباشر على وجود كارتل. 至少有一个对贸发会议调查的答复者报告说,将经济学用作卡特尔存在的间接证据。
وقد يكون الدليل على توافر القصد قرينة، ويعتد بهذه القرينة طالما كانت دليلا مباشرا؛ أما الأدلة غير المباشرة (مثل الروايات المتواترة) فغير مقبولة. 意图的证据可以是根据情况推断的,只要它是直接证据。 间接证据(如传闻)不予采信。
لكن المحكمة العليا أبطلت قرار سلطة المنافسة الإندونيسية معتبرة أن الأدلة غير المباشرة التي استندت إليها هذه السلطة لم تكن كافية لإثبات وجود انتهاك. 最高法院驳回KPPU的裁决,声明指出,KPPU依靠的间接证据不足以证明侵权。