6- وتتسم عناصر الأنشطة بكونها واسعة النطاق إذ تشمل تحسين الإنتاج الزراعي في المناطق الزراعية المهمشة، وحفظ التربة عن طريق تطبيق الممارسات التي تمنع تآكل التربة، وحفظ المياه عن طريق استخدام موارد الري بكفاءة، والتوسع في تجميع مياه الأمطار، واستصلاح الغابات، وزراعة أحزمة واقية للحماية من العواصف الغبارية والرملية. 干预的内容十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止水土流失的做法保护土壤、通过高效率利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法节水,森林恢复和种植防止沙尘暴的防护林带。
45- ومن أهم المبادرات التي تناولتها التقارير وتردد ذكرها أكثر من غيرها إعادة التحريج واستصلاح الأراضي المتدهورة والمحافظة على التربة وحماية السهول وإنشاء أحزمة الحماية في المناطق المعرضة لهبوب الرياح والحراجة الزراعية وتحسين الأراضي الرعوية وإدارة الكوارث والغاية المشتركة بين جميع هذه المبادرات هي إدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام. 报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括再造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切的目标是可持续管理自然资源。
ويجري من خﻻل برنامج الرصد الجوي العالمي ، تقديم اﻻرشاد التقني الى الدوائر الوطنية المعنية باﻷرصاد الجوية في عدد من المجاﻻت منها تقدير المخاطر ونمذجة المد العاصفي ، ونمذجة السهول الفيضانية ، واستحداث هياكل وتدابير دفاعية )مثل اﻻنشاءات المتعلقة بالحماية من الفيضانات ، ومصدات الرياح ، وأحزمة الحماية ، ومواصفات البناء ، والتخطيط لﻻجﻻء( . 各国气象服务机构通过天气监视网在某些领域中获得技术指导,其中包括风险评估、风暴潮模型制作、洪泛区模型制作、防范结构和措施的设计(如防洪工程、风障、防护林带、房屋建筑规范和疏散计划)等。