وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن المنظمة العربية للتنمية الزراعية ببيان. 在同次会议上,阿拉伯农业发展组织的观察员发了言。
وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن المنظمة العربية للتنمية الزراعية ببيان. 在同次会议上,阿拉伯农业发展组织的观察员发了言。
وتثميناً للجهود والدور الذي تقوم به المنظمة العربية للتنمية الزراعية، 表示赞赏阿拉伯农业发展组织正在做出的努力和发挥的作用,
وقد كُرمت إقليميا بأن نالت جائزة المرأة المنجزة التي تقدمها المنظمة العربية للتنمية الزراعية. 她荣获了区域一级的阿拉伯农业发展组织妇女成就奖。
وتتضمـن هذه المقترحـات البرامج والمشروعات القائمة التي تنفذها المنظمة في العراق. 这些建议包括阿拉伯农业发展组织已在伊拉克实施的各种方案和项目。
د. عباس عبد الرحمن أبو عوف المستشار الفني للمنظمة Abbas Abdul Rahman Abu Uf博士 阿拉伯农业发展组织技术顾问
كما يشارك العراق في الأنشطة المبرمجة التي تنفذها المنظمة في المنطقة العربية. 伊拉克还参与了由阿拉伯农业发展组织在阿拉伯地区实施的各种方案活动 。
يسعدنـي تأكيــد مشاركة المنظمـة في هذا الاجتماع الهــام. ولقد سبــق أن قدمــت المنظمة مقترحاتها بشــأن دعـم القطـاع الزراعي في العراق. 在此,谨向你确认阿拉伯农业发展组织将参加这次重要的会议。
وقد ساهمت الشبكة في تنظيم هذا المؤتمر بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الزراعية. 阿拉伯环发网与阿拉伯农业发展组织合作,为此次会议的组织工作做出了贡献。
فالمنظمة العربية للتنمية الزراعية في السودان تطبق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أعمالها البحثية الزراعية. 设在苏丹的阿拉伯农业发展组织(阿农发组织)将技合用于农业研究工作。