简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿拉伯工业发展和采矿组织

"阿拉伯工业发展和采矿组织" معنى
أمثلة
  • وتعاونت اللجنة أيضا مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين في إقامة شبكة ﻷغراض نقل التكنولوجيا يطلق عليها اسم " نظام تبادل المعلومات التكنولوجية (AIDMO-TIES).
    西亚经社会与阿拉伯工业发展和采矿组织(阿拉伯工矿组织)合作制订转让技术的AIDMO-TIES网络。
  • ومن الشركاء المقترحين أفرقة الأمم المتحدة القطرية والوكالات الوطنية والمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين ورابطات الأعمال التجارية والمؤسسات المالية الإقليمية ومدينة الحسن العلمية.
    提议的合作伙伴包括联合国国家工作队、国家机构、阿拉伯工业发展和采矿组织、行业协会、区域金融机构和哈桑科学城。
  • وفي هذا الإطار تعاونت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم في مجال تحقيق التنمية الصناعية.
    在工业发展领域,联合国工业发展组织与阿拉伯工业发展和采矿组织以及阿拉伯联盟教育、文化和科学组织进行了合作。
  • قدمت المنظمة مقترحات تتضمن تنفيذ 12 مشروعا في المجالات الصناعية والتعدينية بتكلفة تقديرية قيمتها 2.5 مليون دولار يتم تمويلها من قبل الجهات المانحة للعراق.
    阿拉伯工业发展和采矿组织提出了执行12个工业和采矿项目的建议,费用预计为250万美元,由伊拉克的捐助者提供资金。
  • وقال إنه من المستصوب أن تضع اليونيدو، بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين، برنامج عمل يشمل القطاعات التي تهم المنطقة العربية.
    可取做法是,工发组织应与阿拉伯工业发展和采矿组织(阿拉伯工矿组织)合作制定一项行动方案,涵盖对阿拉伯区域具有意义的部门。
  • وقال إن المنظمة تعكف حاليا على وضع معايير خاصة بالنوعية للعالم العربي وقد عينت خبيرا رفيع المستوى للإشراف على كافة التطورات الحاصلة في مجال المقاييس.
    阿拉伯工业发展和采矿组织目前正在致力于为阿拉伯国家制定质量标准,并指定了一名高级别专家监督所有计量学方面的发展情况。
  • 70- وأعرب عن رغبته في التقدم بالشكر إلى المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين، وخصوصا إلى وزراء الصناعة العرب على الجهود المتواصلة التي بذلوها خلال العقدين الماضيين لتعزيز الصناعة الفلسطينية.
    他还希望感谢阿拉伯工业发展和采矿组织以及特别是阿拉伯各国工业部长在过去二十年里为加强巴勒斯坦的工业所作出的不懈努力。
  • كما عبر عن شكره للمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين لكل الدعم الذي قدمته للصناعة في فلسطين، كما وجّه الشكر إلى البنك الإسلامي للتنمية الذي ساهم في بناء وإعمار الاقتصاد الفلسطيني.
    他还对阿拉伯工业发展和采矿组织向巴勒斯坦工业提供的所有支持表示感谢,并对伊斯兰开发银行参与巴勒斯坦经济的建设表示感谢。
  • تتعاون منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( بنشاط مع المؤسسات المتخصصة التابعة للجامعة العربية، وﻻ سيما المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم التابعة للجامعة العربية.
    联合国工业发展组织(工发组织)积极地同阿拉伯联盟的专门机构合作,特别是同阿拉伯工业发展和采矿组织(工矿组织)以及阿拉伯教科文组织。
  • وعلى ضوء خبرة اليونيدو في دعم مثل هذه البرامج فإنه يدعو المنظمة إلى مساعدة المنطقة العربية في تحقيق أهدافها في إطار برنامج الدول العربية بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين.
    鉴于工发组织拥有支持这类方案的专长,他呼吁本组织与阿拉伯工业发展和采矿组织(阿拉伯工矿组织)合作,协助阿拉伯区域实现其在阿拉伯方案下的各项目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4