أن ذلك لم يحدث " . 俄罗斯武装部队副总参谋长阿纳托利·诺戈维岑否认炸毁大桥的事实,并指出 " 我可以完全负责地说,没有这回事 " 。
تعليقات من أناتولي أنتونوف، نائب وزير دفاع الاتحاد الروسي، على تأكيدات صادرة عن مسؤولين تابعين لمنظمة حلف شمال الأطلسي وللولايات المتحدة تفيد بعدم وجود أي إشارات إلى انسحاب القوات الروسية من الحدود مع أوكرانيا 俄罗斯联邦国防部副部长阿纳托利·安东诺夫就北约和美国官员声称没有俄国军队撤离乌克兰边界的迹象一事发表的评论
أتشرف بأن أحيل إليكم طيه موجزاً للترجمة غير الرسمية للمؤتمر الصحفي الذي عقده معالي وزير خارجية أوكرانيا، السيد أناتولي زلينكو، في ما يتعلق بالتطورات في العراق. 我谨随信转交乌克兰外交部长阿纳托利·兹连科阁下在2003年3月21日就伊拉克事态发展举行的记者招待会上的谈话的非正式译文节选。
والدور الذي اضطلعت به السيدة غوتمولر في هذا الشأن كبير، وأعتقد أن هذا النجاح يعود بدرجة كبيرة جداً إلى أن السيدة غوتمولر تتقن الروسية وأن مفاوضنا الرئيسي، أناتولي أنتونوف، يتقن الإنكليزية. 我认为,在很大程度上,以下因素促进了这一成功:戈特莫勒女士的俄语非常好,而我们的首席谈判代表阿纳托利·安东诺夫的英语非常好。
أثناء الاجتماعات التي عقدت في كييف استُقبل وفد اللجنة من قبل الرئيس ليونيد كوشما رئيس أوكرانيا وأناتولي زيلنكو وزير خارجية أوكرانيا وشدد كلاهما على أهمية دعم السلام في الشرق الأوسط ورحبا بجهود اللجنة في هذا الصدد. 在基辅开会期间,乌克兰总统列奥尼德·库奇马和乌克兰外交部长阿纳托利·兹连科接见了委员会代表团,他们都强调支持中东和平的重要性,并欢迎委员会这方面的努力。
يشرفني أن أرفق طيه نص التعليقات التي قدمها نائب وزير دفاع الاتحاد الروسي، أناتولي أنتونوف، في ما يتعلق بالتأكيدات الصادرة عن منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) وعن مسؤولين تابعين للولايات المتحدة الأمريكية بشأن عدم انسحاب القوات الروسية من الحدود مع أوكرانيا (انظر المرفق). 谨随函附上俄罗斯联邦国防部副部长阿纳托利·安东诺夫对北大西洋公约组织(北约)和美利坚合众国官员关于俄国军队未撤离乌克兰边界的指控发表的评论(见附件)。