ومن خلال صيغة آريا، بُذلت جهود للتشاور مع ممثلي المجتمع المدني على نحو أكثر شمولا من خلال المنظمات غير الحكومية. 根据阿里亚办法,已作出努力,通过非政府组织与民间团体的代表进行更深入的协商。
وقد سبقت جلسة المجلس جلسة عقدت حسب صيغة آريا حول الموضوع. 在安理会开会之前,还就这项议题举行了一次 " 阿里亚办法 " 会议。
ونرى أنه يمكن بذل جهود أكبر بالإضافة إلى الاجتماعات وفق صيغة آريا. 我们认为,除了 " 阿里亚办法 " 会议外,还可以作出更大的努力。
وأشير أيضا إلى اجتماعات " صيغة آريا " باعتبارها وسيلة لتعزيز التفاعل مع الخبراء والأعضاء ككل بطريقة غير رسمية وأكثر تواترا. 阿里亚办法会议,也被列为与专家和更广泛的会员国更多进行非正式接触的一种工具。
واستمع اجتماع صيغة " أريا " لوجهات نظر عدد من ممثلي المنظمات غير الحكومية المعنية بمسائل تتعلق بالأطفال وحالات الصراع المسلح. 阿里亚办法会议听取了若干参与有关儿童和武装冲突局势问题的非政府组织代表的观点。
فطرق التفاعل المحدودة التي تتيحها قاعدة آريا تتيح لمنظمات المجتمع المدني الفرصة فقط لتقديم إحاطة إلى مجلس الأمن أثناء الصراع. 阿里亚办法提供的有限的交互作用渠道,使民间组织仅能在冲突期间向安全理事会介绍情况。
وتُشكل صيغة أريا في رأينا ثروة من إجراءات مجلس اﻷمن وثمرة الخبرة، والرؤية العملية لمسؤولياته. 我们认为,阿里亚办法是对安全理事会程序的一个宝贵贡献,它是经验的成果,从实事求是的观点看待其责任。
وتُشكل صيغة أريا في رأينا ثروة من إجراءات مجلس اﻷمن وثمرة الخبرة، والرؤية العملية لمسؤولياته. 我们认为,阿里亚办法是对安全理事会程序的一个宝贵贡献,它是经验的成果,从实事求是的观点看待其责任。
ويسرنا زيادة تواتر استخدام الجلسات السرية للمجلس على النحو المنصوص عليه في نظامه الداخلي وكذلك حسن استخدام صيغة آريا. 我们对根据安理会议事规则并在适当使用阿里亚办法情况下更经常地利用安理会非公开会议感到欣慰。
رأى عدد من المشاركين أن صيغة أريا تظل طريقة مفيدة لبثّ رؤى مستقلة ومعلومات حديثة في مداولات مجلس الأمن. 几位与会者认为,阿里亚办法仍然是引进独立视角和为安全理事会审议工作提供新鲜信息的有益方式。