(ب) تعمل كوبا على وضع برامج بحوث تتعلق بتقلب المناخ وتغيره، وتلوث الهواء وكيمياء الغلاف الجوي، والنظم الإيكولوجية الأرضية، والتنوع البيولوجي. 古巴正在制订一个关于气候变异性与气候变化、空气污染与大气化学及陆地生态系统与生物多样性的研究方案。
62- أشار فريق الأمم المتحدة القطري إلى أن الوضع البيئي للرأس الأخضر هش يتسم بغرابة النظم الإيكولوجية المناخية والجيولوجية والجيومورفولوجية والبحرية والبرية. 联合国国家工作队指出,佛得角的环境状况脆弱,特点是具有独特的气候、地质、地貌、海洋和陆地生态系统。
تغطي الغابات ثلث مساحة الأراضي في العالم، مشكّلة بذلك أكبر نظم إيكولوجية أرضية. وهي توفر مجموعة واسعة من الخدمات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية. 森林覆盖三分之一的世界陆地面积,构成了最大的陆地生态系统,并提供广泛的经济、社会、文化和环境服务。
وهي تقاوم التحلّل ويمكن أن تُنقل عبر الحدود الدولية، لتستقرَّ في نهاية المطاف بعيدا عن مصدر انطلاقها ولتتراكم في النظم الإيكولوجية الأرضية والمائية. 它们难以降解,可作跨国际边界的迁移,并沉积在远离排放地点的地区,最终在陆地生态系统和水域生态系统中蓄积。
وسيولى اهتمام خاص لاستعادة النظم الإيكولوجية الأرضية الشديدة التدهور، وإنشاء ممرات إيكولوجية تزيد من قدرة النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي على التكيف مع تغير المناخ. 还将特别关注复原严重退化的陆地生态系统,开发生态走廊,这将增强生态系统和生物多样性适应气候变化的能力;
فتقوم مؤسسات عالمية المستوى، مثل معهد المناخ واﻹيكولوجيا العالميين، بإجراء بحوث رفيعة المستوى في مجاﻻت منها مثﻻً آثار تغير المناخ على النُظم اﻹيكولوجية البرية. 具有世界水准的机构,诸如全球气候和生态研究所正在展开,例如,气候变化对陆地生态系统影响之类的高水平科研。
229- يتضمن أكثر من نصف البلاغات الوطنية معلومات عن أثر تغير المناخ وتقلبه على النظم الإيكولوجية البرية، التي تشمل النظم الإيكولوجية للغابات والمراعي. 一半以上的国家信息通报提供了关于气候变化和气候易变性对包括森林生态系统和牧场在内的陆地生态系统影响的信息。
وسيولى اهتمام خاص لاستعادة النظم الإيكولوجية الأرضية الشديدة التدهور وإنشاء ممرات إيكولوجية تزيد من قدرة النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي على التكيف مع تغير المناخ. 还将特别注意恢复严重退化的陆地生态系统,注意开发生态走廊,这将加强生态系统和生物多样性适应气候变化的能力。
2- تشجيع الأوساط العلمية على التوعية بأهمية التربة ودورها بوصفها من النظم الإيكولوجية الأرضية، وتشجيع الإدارة المستدامة للأراضي وإدراجها في خطط العلوم وبرامج البحوث. 鼓励科学界:宣传土壤作为一种陆地生态系统服务的重要意义和作用,促进可持续土地管理并将其纳入科学计划和研究议程