简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

集体措施

"集体措施" معنى
أمثلة
  • وإن ثمة دواعي للتفاؤل، لكن من الضروري مواصلة اتخاذ تدابير جماعية قوية لحل كثير من المشاكل الباقية.
    虽然有乐观的理由,但还需要继续采取积极的集体措施来解决残留的许多问题。
  • ويمكن في بعض الحالات تسوية المشكل بوضع نظم لضمان الائتمان أو بواسطة تدابير تعاونية أو جماعية.
    在某些情况下,这一问题可通过制定信贷保证计划或通过合作或集体措施得以解决。
  • وما لم تتخذ تدابير جماعية جدية قبل عقد المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 فسيتعرض مستقبل المعاهدة إلى الخطر.
    除非在2010年审议大会之前采取严肃的集体措施,否则条约的前景将岌岌可危。
  • والمجتمع الدولي من جانبه ملزم بموجب ميثاق الأمم المتحدة، باتخاذ تدابير جماعية لمنع وإزالة الأخطار التي تهدد السلام والأمن.
    国际社会遵照《联合国宪章》,承诺采取集体措施,防止并消除和平与安全受到的威胁。
  • إلا أنه في حالة المياه الجوفية، لا تزال هذه التدابير الجماعية الدولية في مرحلة التكوين ولا يزال يتعين صياغة إطار التعاون على النحو المناسب.
    关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
  • والأمر الأكثر أهمية تقديم توصيات بشأن التدابير الجماعية الملحّة، لإنشاء نظام تجاري متعدد الأطراف، يلبّي احتياجات عالم اليوم.
    最重要的是提出紧急集体措施的建议,以便建立一个多边贸易体系,满足当今世界的需要。
  • ولكن في حالة المياه الجوفية، لا تزال التدابير الجماعية الدولية من هذا القبيل في مرحلة أولية ولا يزال يتعين وضع إطار للتعاون.
    但是,关于地下水,此种国际集体措施仍然处于酝酿阶段,合作框架尚待适当形成。
  • وحثّ المجتمع الدولي على اتخاذ تدابير جماعية ملموسة لإزالة العوائق التي تعوق إعمال حقوق الشعوب التي تعيش تحت الاحتلال الأجنبي.
    他敦促国际社会采取具体的集体措施,消除生活在外国占领状态下实现人民权利的障碍。
  • وما دامت هذه الالتزامات تؤدي إلى تدابير جماعية ضد الدولة المسؤولة فإنه يمكن تناولها في الباب الثاني مكررا المقترح.
    如果这些义务可能导致对应负责任的国家采取集体措施,则可在拟议的第二部分之二加以处理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5