وثمة عوائق هامة تمنع الأشخاص المنتمين إلى مجتمع المثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية من المطالبة بالجبر. 女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和变性者在寻求补救时困难重重。
10- وقدم مركز تعزيز الحقوق الجنسية والإنجابية والدفاع عنها معلومات عن حالة مغايري الهوية الجنسية والسحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين. 性与生殖权利促进和保护中心报告了男女同性恋和双性恋者群体的状况。
ويحظر الدستور جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز ضد المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً. 《宪法》禁止一切形式歧视,包括对男女同性恋者、双性恋者和变性者的歧视。
كما أشارت النرويج إلى تقارير تتحدث عن انتهاكات الحقوق الأساسية للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية. 挪威指出了关于侵犯男女同性恋者、双性恋者、变性恋者基本权利的报告。
175- يشير قانون الحماية من التمييز صراحة إلى حماية المثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي. 《提供保护免遭歧视法》明确提到对同性恋者、女同性恋者和双性恋者权利的保护。
وثمة عوائق هامة تمنع الأشخاص المنتمين إلى مجتمع المثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية من المطالبة بالجبر. 重大的障碍阻止女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和变性者寻求补救。
78-26- إلغاء جميع الأحكام التي تميز ضد المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية (فرنسا). 26. 废除对女同性恋者、男同性恋者、双性恋者和变性者的歧视性规定(法国)。
وقالت إن المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية قد يتعرضون للتمييز ويواجهون خطاب الكراهية. 荷兰声称,男女同性恋者、双性恋者和变性者可能遭受歧视并遭到仇恨言语攻击。
فمن المفهوم أن أي شخص من أفغانستان يدعي أنه مزدوج الميل الجنسي سوف يتأثر بالمحرمات الاجتماعية. 人们可以理解,一个来自阿富汗的人要承认自己是双性恋者会受到社会禁忌的掣肘。