简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非正式互动听证会

"非正式互动听证会" معنى
أمثلة
  • قد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في تنظيم جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع منظمات المجتمع المدني قبل انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى، كما كان الحال بالنسبة للحوار الرفيع المستوى لعام 2006.
    依照2006年高级别对话的做法,大会不妨考虑在高级别会议前,安排与民间社会组织的非正式互动听证会
  • قد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في تنظيم جلسات استماع تفاعلية غير رسمية مع منظمات المجتمع المدني قبل انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى، على غرار ما جرى في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    与2005年世界首脑会议一样,大会不妨考虑在高级别全体会议之前组织民间社会组织参加的非正式互动听证会
  • تقرر أن يتولى رئيس الجمعية العامة رئاسة جلسة الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي المذكورة أعلاه، وتطلب إليه إعداد موجز لوقائع الجلسة يصدر باعتباره وثيقة من وثائق الجمعية العامة قبل انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى؛
    决定由大会主席主持上述非正式互动听证会,并请大会主席编写一份听证会摘要,在高级别会议召开之前作为大会文件印发;
  • تدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وسائر هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، إلى المساهمة في التحضير للحوار الرفيع المستوى وجلسة الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء.
    邀请联合国教育、科学及文化组织与联合国的有关机构、基金和方案以及联合国系统的其他相关机构合作,为筹备高级别对话和非正式互动听证会作出贡献。
  • ويمكن للجمعية العامة أن تتفق أيضا على عقد جلسة استماع غير رسمية مدتها يومان قبل افتتاح دورة الجمعية العامة من كل عام، حول جدول أعمال يتم تحديده بالتشاور بين رئيس الجمعية العامة، ومكتبها، وممثلي المنظمات غير الحكومية.
    大会也可以同意每年在大会开幕之前,根据大会主席、大会主席团与非政府组织代表之间经磋商决定的议程,与非政府组织召开为期两天的非正式互动听证会
  • يشارك ممثلو منظمة " هداسا " في الأمم المتحدة بانتظام في الاجتماعات والبرامج والإحاطات والأنشطة التي تنظمها إدارة شؤون الإعلام؛ وفي اجتماعات لجنة وضع المرأة؛ وجلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي تعقدها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية.
    哈大沙的联合国代表长期参加新闻部组织的各类会议、方案、简报和活动;妇女地位委员会的相关会议;以及大会与非政府组织召开的非正式互动听证会
  • تدعو أيضا رئيس الجمعية العامة إلى وضع قائمة بأسماء ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين يمكن أن يشاركوا في الحوار الرفيع المستوى والجلسات غير الرسمية لتبادل الرأي لمدة يوم واحد، المنصوص عليها في الفقرة 11 أدناه؛
    又邀请大会主席拟订可参加高级别对话和第11段提及的为期一天的非正式互动听证会的具有经济及社会理事会谘商地位的有关非政府组织代表名单;
  • وإدراكا من الجمعية العامة لأهمية إسهام المجتمع المدني في العملية التحضيرية للحوار الرفيع المستوى، قررت أن تعقد جلسـات استماع غير رسمية لتبادل الرأي لمدة يوم واحد في عام 2013 مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    大会认识到民间社会在高级别对话筹备进程中的重要贡献,决定与非政府组织、民间社会组织和私营部门代表于2013年举行为期一天的非正式互动听证会
  • وإدراكا من الجمعية العامة لأهمية مشاركة المجتمع المدني في العملية التحضيرية للحوار الرفيع المستوى، قررت أن تعقد، في حدود الموارد المتاحة، جلسـات استماع غير رسمية لتبادل الرأي لمدة يوم واحد مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    大会认识到民间社会在高级别对话筹备进程中的重要贡献,决定在现有资源内与非政府组织、民间社会组织和私营部门代表举行非正式互动听证会,为期一天。
  • تدعو أيضا رئيس الجمعية العامة إلى إعداد قائمة بأسماء ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين يمكن لهم أن يشاركوا في الحوار الرفيع المستوى وفي جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي تعقد لمدة يوم واحد، المنصوص عليها في الفقرة 11 أدناه؛
    又邀请大会主席拟订可参加高级别对话和下文第11段提及的为期一天的非正式互动听证会的具有经济及社会理事会谘商地位的有关非政府组织代表名单;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5