Organisation maritime de l ' Afrique de l ' Ouest et centrale المنظمة البحرية لدول غرب ووسط أفريقيا PPI PMAWCA 中西非港协 西部和中部非洲港口管理协会
41- وفي الوقت الحالي، لا يوجد سوى معطيات قليلة متاحة لتقدير نفقات استثمار القطاع الخاص في الموانئ الأفريقية. 目前,很少有可靠数据,用来估计私营部门在非洲港口的投资额。
46- في السنوات القادمة، سيكون عدد مشاريع التعاون مع القطاع الخاص في الموانئ الأفريقية كبيراً (الجدول 10). 今后数年,已有许多关于私营部门参与非洲港口的计划(表10)。
ويكمن هدف البرنامج في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر موانئ في أفريقيا. 该方案的目标是打击有害化学品和废物通过非洲港口的非法贩运和贸易。
وفي ما يتعلق بالنقل البحري، أحرز تقدم في تحسين البنى الأساسية للموانئ وإجراء الإصلاحات في بعض الموانئ الأفريقية. 关于海洋运输,一些非洲港口在改进港口基础设施和港口改造方面取得进展。
وتتجه كل الموانئ الأفريقية تقريباً، في الأجل المتوسط، نحو اتباع إدارة مستقلة مع فصل وظيفة التنظيم عن وظيفة العمليات. 就中期而言,几乎所有非洲港口都将走向独立管理,以及管理和业务职能的分离。
21- ووجّه استعراض النقل البحري لعام 2006 اهتماماً خاصاً للتطورات التي شهدها قطاع الموانئ والنقل البحري في أفريقيا جنوب الصحراء. 《2006年海运回顾》对撒哈拉以南非洲港口和海洋运输部门的发展作了重点介绍。
وتقوم المنظمة البحرية الدولية بمساعدة البلدان الأفريقية على وضع إجراءات للأمن في البحر والموانئ لضمان خلو الموانئ الأفريقية من التهديدات الأمنية. 国际海事组织协助非洲国家制定海事和港口安全程序,以确保非洲港口免受安全威胁。
هذه الدراسة، على قِدمها، أثبتت أن إنتاجية الموانئ الأفريقية تتضرر من عوامل مؤسسية بالأساس ومن الإدارة غير المناسبة. 这项调查虽然是很久以前作出的,但它表明,非洲港口因基本体制问题和管理不善而缺竞争力。
السيد جيروم انتيباريكيروا، أمين عام، Port Management Association of Eastern and Southern Africa، مومباسا، كينيا Jerome Ntibarekerwa先生,秘书长,东部和南部非洲港口管理协会,肯尼亚蒙巴萨