وطمأنت الأمينة التنفيذية اللجنة على أن الأمانة ستطور خبرتها الفنية لتحقيق نتائج في مجال تقييم المشاريع في المستقبل. 她向委员会保证,秘书处将开发今后用于项目评估的专门知识。
يُقيِّم هذا المشروع فعالية المبادرات القائمة على المعايير التي تتخذها الجهات الفاعلة من غير الدول لتنظيم الأنشطة التجارية. 本项目评估非国家行为者推动的基于准则监管企业活动的成效。
وخضعت جميع المشاريع التي تلقّت الدعم لعملية تقييم للمشاريع تم الاضطلاع بها في إطار لجنة تقييم المشاريع، التي نظّمتها الوحدة الخاصة. 所有支助项目都要由特别股组建的项目评估委员会进行评估。
ومن المتوقع أن تتضمن التقارير تقييم المشاريع لدى انتهائها وفي مرحلة ما بعد الانتهاء تقييما لأثر أي مشروع منها على المرأة. 项目竣工报告和后项目评估报告将评估每一项目对妇女的影响。
(د) القيام في مرحلة التصميم بتحسين وثائق المشاريع واستعراض تلك الوثائق بواسطة لجنة تقييم المشاريع؛ (d) 改善项目文件的设计阶段工作,项目评估委员会对这些文件进行审查;
وبعد ذلك وضع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم الصيغة النهائية لدراسة هدفها تقييم خطوط الأساس والمؤشرات المطلوبة لتقييم هذه المشاريع(). 而后,评价小组敲定评价试点项目评估基准线和指数的研究报告。
(ح) إجراء تقييمات مستقلة للمشاريع، وتقييمات متعمقة وتقييمات ذاتية لجميع البرامج والبرامج الفرعية والمشاريع المنفذة. (h) 对所有方案、次级方案和项目开展独立项目评估、深入评价和自我评价。
(د) ضمان إمكانية وصول الجمهور(4) إلى المعلومات المتعلقة بخطوط الأساس المستخدمة لتقييم المشاريع بما في ذلك خطوط الأساس الموحدة؛ 确保能够公开获得用于项目评估的基准资料,其中包括标准化的基准4;