وتتناول الخطة الوطنية للصحة والسياحة مسائل الخدمات الصحية للسياح، والصحة الغذائية، والمياه، وإدارة النفايات الصلبة، والتأهب لحالات الطوارئ، والأمن السياحي. 国家保健和旅游计划涵盖游客保健服务、食品卫生、水资源、固体废物管理、应急准备和旅游安全等。
توفير الدعم لبناء القدرات علي المستويات الوطنية والإقليمية بشأن المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بما في ذلك الأنظمة المتعلقة بالمرافق الصحية الغذائية وغيرها من أنظمة التجارة الزراعية. 支持为进行多边贸易谈判建设国家和区域能力,包括食品卫生和其他农业贸易条例的谈判。
كما تشمل هذه التدابير قواعد جديدة لتحسين الترتيبات المرتبطة بخدمات الصحية البيئية، ونظافة الأغذية وسلامتها، وجودة مياه الشرب. 另外还采取了一些措施,包括制定新的条例,以完善有关环境卫生服务、食品卫生和安全及饮用水质量的安排。
كما ساهمت رداءة الصحة الغذائية في تدهور صحة الأطفال لأن انقطاع التيار الكهربائي أعطل التبريد ولأن غاز الطبخ أصبح نادراً. 食品卫生状况较差也使得儿童体弱多病,这一状况差的原因在于停电致使制冷设备无法运转以及煤气稀缺。
ويمتد تعاون بلدان الشمال ليشمل التشريع، والإشراف على الأغذية، وعلم السموم (تقييم المخاطر الصحية)، والصحة الغذائية، والنظام الغذائي، والتغذية، وما إلى ذلك. 北欧诸国的合作扩大到立法、食品监督、毒理学(对健康风险进行评估)、食品卫生、饮食和营养等。
وهو يشمل وضع معايير صحية خاصة باﻷغذية تكون منسﱠقة على صعيد الدولة، وينطوي على نظم متفق عليها لمراقبة اﻷغذية، وتصنيف المخاطر، ورصد المنشآت الغذائية. 该制度采用全国协调一致的食品卫生标准,并商定建立食品监测、危险分类以及对食品企业进行监督的制度。
▪ تشكيل 17 تجمعاً نسائياً بشأن الصحة التغذوية والصحة الغذائية بالتعاون مع وزارة الصحة (تحسين التغذية في القرية وشرب المياه النظيفة في القرية)؛ 与卫生部合作对17个妇女团体进行的营养卫生和食品卫生的培训:(在村庄里自我营养、饮用村庄的饮用水)
713- وتحضر الأمهات الأغذية في نوبات يومية في المقاصف، من يوم الاثنين حتى يوم الجمعة، بعد تدريب على قضايا سلامة ونظافة الأغذية وتناولها. 食品由小孩妈妈们制备,她们经过植物检疫和食品卫生与处理方面的培训之后,每周一至周五逐日轮流去供应站值班。
143- وفيما يتعلق بالبيئة الصحية(3)، فإن المراقبة الصحية على الأغذية غير كافية، وهناك نقص في إمدادات مياه الشرب، وخدمات الإصحاح للمساكن، وكذلك فيما يتعلق بخدمات التخلص من الفضلات البشرية والقمامة. 环境卫生问题3 包括食品卫生管理不严,可供人使用的饮用水短缺,家庭卫生设施及粪便和垃圾处理服务很差。
وفي كوبا، يدعم البرنامج المؤسسات الحكومية من خلال برنامج تدريبي في مجالات الصحة والتغذية والصحة الغذائية في المدارس الابتدائية والمؤسسات الصحية التي تنفذ فيها اليونيسيف أنشطة موازية. 在古巴,粮食计划署正在支持政府机构向儿童基金会同时开展类似活动的小学和保健机构提供保健、营养和食品卫生培训方案。