(أ) ضمان سيادة الغذاء كوسيلة لاستئصال الفقر وسوء التغذية، وتحقيق الأمن الغذائي المستدام لصالح جميع الشعوب؛ 保证食物自主权,以消灭饥饿和营养不良,保证所有人的可持续食物保障;
(أ) تهيئة بيئة مواتية لتحسين الإنتاجية الزراعية بشكل مستدام وتنويع الزراعة وتحقيق الأمن الغذائي؛ (a) 创造有利于可持续提高农业生产力和促进农业多样化及食物保障的环境;
47- وأبلغت الخبيرة المستقلة المعنية بالمساعدة التقنية أن نسبة تتجاوز 40 في المائة من السكان تعاني من انعدام الأمن الغذائي(110). 技术援助问题独立专家报告说,超过40%人口不享有食物保障。
واعترضت نيوزيلندا واستراليا على الإشارة إلى أثر التجارة في الأمن الغذائي العالمي في تقرير المقرر الخاص. 新西兰和澳大利亚不同意特别报告员的报告提及贸易对世界食物保障的影响。
وفي العام الماضي، تم تعزيز الروابط مع الشركاء القائمين على تعزيز الأمن الغذائي، بما في ذلك القطاعات التغذوية. 在过去的一年,食物保障合作伙伴加强了联系,包括与营养部门的联系。
وتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية واﻷمن الغذائي بصورة منصفة شرط ﻻ بد منه لهذا اﻻندماج والتمكين. 以平等方式提供基本社会服务和食物保障是上述结合和赋予权利的必要先决条件。
111- وما زالت البلدان المتقدمة تفوق البلدان النامية في حرية التحكم بأمنها الغذائي على المستوى المحلي. 与发展中国家相比,发达国家在控制其本地的食物保障方面享有更多的自主权。
دمج تغير المناخ في المسار الرئيسي للسياسات الزراعية من أجل تحقيق الأمن الغذائي وتخفيف وطأة الفقر في غرب أفريقيا 在西非使气候变化问题成为农业政策主流部分以实现食物保障和减少贫穷