اقتناء سترات واقية من الشظايا وخوذ وقبعات وأزياء الأفراد العسكريين والشرطة المدنية الإضافيين. مخازن الدفاع الميداني 为增派的军事人员和民警购置防破片外套、头盔、饰物和制服用品。
اقتناء تجهيزات لعدد 100 11 من الأفراد العسكريين و 60 من مستشاري الشرطة المدنية بمعدل 35 دولارا للشخص. 为11 100名军事人员和60名民警顾问购置饰物,每人35美元。
تباع فيه التحف الفنية، والمصنوعات اليدوية، والمجوهرات الشعبية، والسلع التذكارية، وميداليات الأمم المتحدة، وأعلام الدول الأعضاء. 售卖艺术品、手工艺品、普通饰物、礼品、联合国纪念章和会员国国旗等。
هذا المهرج حطم أنفك ، أيها القوي؟ 穿亮片衣服的家伙打塌了你鼻子,硬汉? (BeDazzler是一种能在衣服上镶装饰物的装置)
فالأغلبية في فرنسا مسيحية وليست ملزمة دينياً بارتداء لباس ديني ومن ثم لا تتأثر باللوائح التنظيمية المذكورة. 法国的大多数居民信奉基督教,不被要求佩戴宗教饰物,因此不会触犯此项规定。
فالأغلبية في فرنسا مسيحية وليست ملزمة دينياً بارتداء لباس ديني ومن ثم ليست متأثرة باللوائح التنظيمية المعنية. 法国的大多数居民信奉基督教,不被要求佩戴宗教饰物,因此不会触犯此项规定。
في الحقيقة أنا مرتعب من ألبس الثياب البيضاء بعد يوم العمّال. 其实我特别害怕劳动节[后後]穿白色衣服 美国传统 劳动节[后後]禁止穿白色衣服和佩戴白色饰物
وتوفﱢر اﻷمم المتحدة الزي الموحﱠد ولوازمه للموظفين من فئة الخدمة الميدانية المطالبين بارتداء ذلك الزي، ولكنها ﻻ تدفع لهم بدل مﻻبس. 必须穿佩制服和饰物的外勤事务人员,应由联合国发给此种制服和饰物,但不发给服装津贴。
وتوفﱢر اﻷمم المتحدة الزي الموحﱠد ولوازمه للموظفين من فئة الخدمة الميدانية المطالبين بارتداء ذلك الزي، ولكنها ﻻ تدفع لهم بدل مﻻبس. 必须穿佩制服和饰物的外勤事务人员,应由联合国发给此种制服和饰物,但不发给服装津贴。
وتوفﱢر اﻷمم المتحدة الزي الموحﱠد ولوازمه للموظفين من فئة الخدمة الميدانية المطالبين بارتداء ذلك الزي، ولكنها ﻻ تدفع لهم بدل مﻻبس. 必须穿佩制服和饰物的外勤事务人员,应由联合国发给此种制服和饰物,但不发给服装津贴。