ورغم أن منصبي كبير المفتشين والمفتش ليست ضمن الرتب الإدارية، فهما يضطلعان بمهام عامة في صنع القرار ومهام إدارية، تشمل تولي المسؤولية عن مراكز وأقسام من المراكز. 虽然首席视察员和视察员不属于管理层,但他们也拥有重要的决策和行政职能,其中包括主管各警察局和警察分局。
ويفرض قانون المتفجرات أنواعا من الحظر على أفعال معينة تتصل بالمتفجرات البلاستيكية التي لا تميزها مواد للكشف، ويقتضي من بعض الأشخاص المعينين تزويد رئيس مفتشي المتفجرات بمعلومات في هذا الصدد. 《炸药法》禁止某些与不添加识别剂的可塑炸药有关的行为和规定某些人士向炸药首席视察员提供有关炸药的资料。
وستترتب آثار هامة على هذا بالنسبة لسلطة اللجنة الخاصة وكبار مفتشيها عند تعاملهم مع نظرائهم العراقيين ويمكن أن يعكس تغييرا أساسيا في العﻻقة بين العراق واللجنة الخاصة. 这对特别委员会及其首席视察员在同伊拉克对应人员打交道时的权威有重要的影响,而且可能反映出伊拉克和特别委员会之间关系的根本变化。
كما كنا نود أن يتضمن التقرير اعترافات مسؤولي لجنة الأمم المتحدة الخاصة السابقة باستغلال اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية للتجسس على العراق لصالح الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا، وكذلك افتعال الأزمات لتبرير عدوانهما المستمر. 我们本来还希望秘书长的报告包括前联合国特别委员会成员关于英国和美国对伊拉克进行的间谍活动的真正供认。 我要指出前首席视察员罗尔夫·埃克乌斯所说的话。
وفي هذه الحالة، رفض العراق طلبا وجهه أحد رؤساء المفتشين للحصول على نسخة من وثيقة لها صلة قوية بالتوصل إلى الموازنة المادية التي تسمح بالتحقق من ذخائر العراق المملوءة بالعوامل الكيميائية والبيولوجية. 在这件事情上,伊拉克拒绝答应首席视察员所提出的索取一份文件副本的要求。 对于伊拉克武器中装置的是化学物质或者生物质,这份文件对可核查物质的内容非常重要。
وسيكون من المهم أن يدعم ممثل اﻷمين العام نهج فرق التفتيش التابعة للجنة الخاصة أو خفض المخاطر التي يتعرض لها كبير المفتشين عند سعيه لضمان امتثال العراقيين في المنازعات في المستقبل بشأن الدخول أو مسائل أخرى. 秘书长的代表必须支持特别委员会视察队的工作方法,不然,首席视察员就有被挖墙脚的危险,在今后有关进入或其他事项所引起的争端中很难使伊拉克遵守协议。
وسيكون من المهم أن يدعم ممثل اﻷمين العام نهج فرق التفتيش التابعة للجنة الخاصة أو خفض المخاطر التي يتعرض لها كبير المفتشين عند سعيه لضمان امتثال العراقيين في المنازعات في المستقبل بشأن الدخول أو مسائل أخرى. 秘书长的代表必须支持特别委员会视察队的工作方法,不然,首席视察员就有被挖墙脚的危险,在今后有关进入或其他事项所引起的争端中很难使伊拉克遵守协议。
فيما يتعلق بالمفكرة الشخصية لضابط سﻻح الصواريخ فإن الجانب العراقي عرض كامل محتويات المفكرة على فريق اللجنة الخاصة رقم )١٣٣( وطلب رئيس الفريق تصوير صفحات محددة تحتوي على المعلومات ذات العﻻقة وتم ذلك وأعيدت المفكرة الشخصية للسيد اسماعيل. 关于导弹部队军官的私人日记,伊拉克方已将日记全部内容出示特委会133队。 首席视察员要求复印载有有关资料的一些页面。 复印后,日记归还伊斯梅尔准将。
وبالإشارة إلى أن لجنة المساواة بين الجنسين يمكن أن تبادر بإصدار شكاوى وتتلقى شكاوى تحولها إلى كبير المفتشين الذي يعالج القضية، طلبت اللجنة إلى الحكومة أن تقدم معلومات بشأن التطبيق العملي للقانون وإنفاذه وأن توضح عدد القضايا التي عالجتها لجنة المساواة بين الجنسين بخصوص المساواة في الأجر والنتائج المحرزة. 注意到两性平等委员会可以提出或接受投诉,并转递给处理这一案件的首席视察员,委员会请政府提供实际适用该法和执行该法的资料,并说明两性平等委员会处理有关同酬案件的数量以及取得的成果。