وتحرص الوزارة على إقامة المباريات الرياضية والمسابقات بين طالبات المدارس وتقديم الجوائز للفائزات تشجيعاً لهن على المتابعة والاهتمام في هذا المجال. 教育部还在女校学生中开展体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。
والرياضة تعمل على التقريب بين الناس؛ كما أن روح المنافسة في الرياضة لا تعني القتال بين أعداء، بل العمل مع شركاء باتجاه التنمية. 体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。
وخلال هذه الفترة نظمت أنشطة لرفع الوعي مثل دورات التدريب والمعارض والاحتفال بالمناسبات في المدارس والمسابقات الرياضية وأماكن الاستجمام العامة. 在此期间,开展了提高认识活动,如培训课程、展览、学校活动、体育竞赛,以及休闲和公共空间。
وعلى المرأة دائما أن تتغلب على التحفظات لدى رغبتها في ممارسة العاب رياضية تقوم على التنافس وتعتبر ذكرية دائما (مثل كرة القدم أو هوكي الانزلاق). 想要开展被看作是男性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。
وتتخطى التجربة الرياضية التنافسية بين الناس خلافاتنا وتُذّكرنا بأن ما يجمعنا، كبشر، أكبر بكثير مما يفرقنا. 人们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。
ومن الواضح أن المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا، وبخاصة في أعلى مستويات صنع القرار، وفي المناصب الإدارية، وتنظيم المسابقات الرياضية، والتدريب والتحكيم. 妇女的任职人数显然不足,尤其是在最高的决策层次,管理职位、体育竞赛的组织、训练和裁判方面。
وتنشئ مجالس إدارة المدارس في المرحلتين الإلزامية والثانوية أفرقة رياضية مدرسية يمكن فيها للتلاميذ من الإناث والذكور التدريب على رياضة أو أكثر والمشاركة في المسابقات الرياضية. 小学和中学校务委员会组织了校队,男女学生可接受一种或多种体育培训并可参加体育竞赛。
أما الأشخاص الذين يحتاجون بالفعل إلى أسلحة في عملهم ، مثل الحراس الشخصيين للأبطال الرياضيين، وحراس الغابات، فيخضعون لتحريات دقيقة ويحتاجون إلى موافقة من السلطات المختصة في الدولة. 有关部门如体育竞赛部门、林区护林人员需持有枪械的,必须经过国家有关部门的严格审批。
صعيد آخر، بُذلت جهود لزيادة عرض الأنشطة الترفيهية ولتعزيز ممارسة الرياضة، وهو مجال تحقق فيه تقدم كبير على المستوى العالمي(74). 73 还另外作出努力,增加休闲活动的机会,以及发展体育运动,古巴在世界体育竞赛中取得了巨大进展。 74
وبدأ المشروع بمسابقة للأعمال الفنية مع منح جوائز للفائزين (كور للعبة الكرة الطائرة وكرة القدم وتنس الطاولة ورقع الشطرنج)، واستمرت المسابقة كمنافسة في الألعاب الرياضية. 项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。