ويكون الموظف الأقدم لشؤون التنسيق (ف-5) مسؤولاً عن إقامة اتصالات منتظمة مع المسؤولين الحكوميين والجهات المانحة والمنظمات الوطنية والدولية المشاركة في أنشطة الإنعاش والتعمير. 高级协调干事(P-5)将负责与参与恢复和重建活动的政府官员、捐助者和本国及国际组织保持日常联络。
وبغية مساعدة موظف التنسيق الأقدم في أداء مهامه، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف تنسيق (ف-3) في مكتب نائب الممثل الخاص، ووظيفة لموظف فني وطني. 为协助高级协调干事履行这些职能,拟议在副特别代表办公室增设一个协调干事(P-3)和一个本国干事员额。
وسيتولى رئاسة القسم موظف أقدم لشؤون التنسيق (ف-5)، وسيضم موظفين اثنين لشؤون التنسيق (ف-4 و ف-5)، وموظف برامج وطني (موظف وطني)؛ 该科将由1名高级协调干事(P-5)负责,其中有2名协调干事(P-4、P-3)和1名本国方案干事(本国专业干事);
يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف أقدم لشؤون التنسيق برتبة ف-4 ووظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية برتبة ف-4 من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون. 拟议将一个P-5高级协调干事员额和一个P-4法律干事员额从秘书长特别代表办公室调到法治联络处。
وبناء عليه، يُقترح الإبقاء على ثلاث وظائف مساعدة مؤقتة عامة يشغلها موظف تنسيق أقدم (ف-5) وموظف تنسيق (ف-4) ومساعد فريق (خ ع (ر أ)). 因此,提议续设高级协调干事(P-5)、协调干事(P-4)以及小组助理(一般事务(其他职等))等3个一般临时人员职位。
ويقوم بدعم ديوان نائب الممثل الخاص (المنسق المقيم) رئيس للمكتب المتكامل (مد-1) وكبير منسقين (ف-5) ومساعد خاص (ف-3). 副特别代表(驻地协调员)直属办公室将由1名综合办公室负责人(D-1)、1名高级协调干事(P-5)和1名特别助理(P-3)提供支持。
يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 لكبير موظفي التنسيق ووظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف قانوني من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون (انظر الفقرة 22 أعلاه). 拟将1个P-5高级协调干事员额和1个P-4法律干事员额从秘书长特别代表办公室调到法治联络处(见上文第22段)。
ويلزم تعيين مساعد إداري واحد (الخدمة الميدانية) ليقدم الدعم الإداري العام للفريق برمته تحت إشراف موظف التنسيق الأقدم وذلك بالتعاون عن كثب مع المساعد الإداري الموفد للعمل مع المنسق الإقليمي وتقديم الدعم له. 需设立1个行政助理(外勤人员),向高级协调干事领导的整个小组提供全面支助,密切配合和支持分配给区域协调员的行政助理。
ولا يضم الهيكل التنظيمي للبعثة مركزا مشتركا للتحليل بالبعثة، ويتعين على الموظف الأقدم لشؤون التنسيق أن يعزز قدرة البعثة على التخطيط المتكامل وتوفير الدعم في تقييم المخاطر المرتبطة بتنفيذ الولاية. 科索沃特派团的组织结构中没有设置联合特派团分析中心,需要高级协调干事加强特派团的综合规划能力,支助对执行任务进行风险评估。