وحتى الآن، هناك عدد قليل من المرافق الصحية التي تتوافر لها فرصة الحصول على التمويل اللازم لتشييد المباني أو تحسين كفاءة الطاقة. 迄今为止,只有少数卫生设施已经获得融资用于旨在提高能效的建造或改造项目。
وستركز أنشطة اليونيب المتصلة بالتمويل، بالدرجة الأولى، على بناء القدرات لتقييم الاستثمار اللازم لوزع تكنولوجيات أكثر كفاءةً؛ 环境署供资活动的重点将主要放在能力建设方面,以获取必要的投资使更高能效的技术配置到位;
(هـ) تسريع التحول نحو استخدام وسائط نقل أكثر اقتصادا وأقل تكلفة وأكفأ من حيث استخدام الطاقة، بما في ذلك زيادة استخدام السكك الحديدية والطرق المائية الداخلية؛ (e) 加快运输向经济适用和高能效的转变,包括加大对铁路和内河的利用;
27- ويتعلق جانب هام من جوانب رفع مستوى التكنولوجيا من أجل الاستدامة البيئية بتطبيق تدابير وأدوات تحقق الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة. 环境可持续方面的技术升级的一个重要方面,涉及在工业中应用高能效的措施和工具。
وسيترتب على المخطط العام لتجديد مباني المقر إجراء تجديد كامل للمجمع وسيوفر للمنظمة مقراً حديثا وآمنا وكفؤا من حيث استهلاك الطاقة. 基本建设总计划要求对建筑群进行彻底翻修,建造一个现代、安全、高能效的联合国总部。
ويسلّم موئل الأمم المتحدة أيضاً بضرورة إدماج التدابير الخاصة بكفاءة استخدام الطاقة في صلب المعايير والقواعد السارية بشأن البناء على الصعيدين الوطني والمحلي. 人居署还认识到有必要将各种高能效的措施纳入现行的国家和地方建筑规范和守则的主流。
وقد أُبرِزت الحاجة المستمرة للتدريب، وبناء القدرات، وتشجيع زيادة الوعي فيما يتعلق بميزات الاستخدام الكفء للطاقة من قبل المصانع والحكومات والأسر المعيشية. 与会者突出强调需要对工业、政府和家庭提高能效的好处进行培训,加强能力建设和开展宣传。
تؤكد أن تحسين كفاءة استخدام الطاقة وزيادة حصة الطاقة المتجددة، والتقنيات الأنظف والفعالة من حيث استخدام الطاقة تعتبر أمورا هامة لتحقيق التنمية المستدامة؛ 强调提高能效、增加可再生能源所占比例以及更清洁和高能效的技术对可持续发展十分重要;
فعلى الصعيد الداخلي، التزم زعماء الاتحاد الأوروبي بتحويل أوروبا بحلول عام 2050 إلى اقتصاد شديد الكفاءة في استخدام الطاقة ومنخفض الانبعاثات الكربونية. 从国内来看,欧洲联盟领导人已经承诺到2025年将欧洲转变为一个具有高能效的低碳经济体。
تشدد على أن تحسين كفاءة استخدام الطاقة وزيادة حصة الطاقة المتجددة والتكنولوجيات الأكثر نظافة التي تتسم بكفاءة استخدام الطاقة عناصر مهمة لتحقيق التنمية المستدامة؛ 强调提高能效、增加可再生能源所占比例以及更清洁和高能效的技术对可持续发展十分重要;