" Female and Male Personnel Year Entered Service as of November 14, 2002. " Directorate for Personnel and Records Management, PNP. 《截至2002年11月14日当年在册的男女警官》,菲律宾国民警察部队人事和档案管理总局。
واتضحت خلال عرض تجربتهما للدول الأعضاء في اليونيدو منافع تنفيذ نظام من هذا القبيل، وهي منافع حقيقية، وستكون مهمة في الأجل الطويل. 它们于2008年11月14日向工发组织成员国所作的专题介绍表明,从长远看益处是真实而大量的。
مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن التقدم المحرز في مجال الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها 2014年11月14日 秘书长的说明:转递世界卫生组织总干事关于预防和控制非传染性疾病的报告
وCorr.1 مذكرة من الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية 秘书处关于转交2005年11月14日至16日在多哈举行的第二届世界总检察长、检察长、首席检察官和司法部长高峰会议的建议的说明
the Netherlands of 14 November 1984, United Nations, Treaty Series, vol. 1526 No. 24666. 抗击重大灾害和事故时相互援助公约,比利时-荷兰,1984年11月14日,联合国,《条约汇编》,第 1526卷,第26466号。
بيساو ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا من أجل إقامة آليات للتعاون والدعم فيما بين هذه البعثات. 此外,联塞特派团将于11月14日主持召开会议,同科特迪瓦特派团、利比里亚特派团、联比支助处和联合国西非办事处共同拟定这些特派团之间相互合作和相互支持的机制。
ماري غيهينو، بشأن الاستعدادات لنشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. 11月14日,在全体磋商期间,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长让-马里·盖埃诺所作的关于部署非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)的筹备情况的通报。
بيساو ومكتب الأمم المتحدة لغربي أفريقيا. 此外,联利特派团、联塞特派团、联合国科特迪瓦特派团(联科特派团)、联合国几内亚比绍建设和平支助办事处 (联比支助处)以及联合国西非办事处于11月14日在弗里敦举行协调会议,讨论了这一事项。