لإنتاج أسلحة الدمار الشامل. 委员会将注意到,即便是在1995年3月发生的恐怖主义组织奥姆真理教事件中,随后进行的调查确定,尽管这个组织有大量的资金和技术资源以及专门知识,但它的生产大规模毁灭性武器的其他计划在后勤方面遭到失败。
20 في المائة المتمثلة في تخصيص نسبة 20 في المائة من نفقات الميزانية و20 في المائة من المعونة الخارجية لتمويل الخدمات الاجتماعية الأساسية. 1995年3月在哥本哈根召开的社会发展问题世界首脑会议期间,建议各国实施20%-20%倡议,即:将20%的预算支出和20%的对外援助用于主要社会服务部门的融资。
يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريره، بغرض مناقشته، إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ #^SUP215#^SUp 《社会发展问题世界首脑会议的报告,1995年3月6日至12日,哥本哈根》(联合国出版物,出售品编号E.96.IV.8)第一章,决议1,附件二。
يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريره، بغرض مناقشته، إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ #^SUP215#^SUp 《社会发展问题世界首脑会议的报告,1995年3月6日至12日,哥本哈根》(联合国出版物,出售品编号E.96.IV.8)第一章,决议1,附件二。
٥-٢ ويفند المحامي ما قالته الدولة الطرف من أن السيد ويليامز لم يستأنف تصنيف جريمته باعتبارها قتﻻ يعاقب عليه باﻹعدام، ويشير إلى أن استئناف السيد ويليامز في هذا التصنيف قد عقدت له جلسة استماع وتم رده في الواقع. 2 律师反驳了缔约国关于Williams先生没有对他因罪杀人的判决分类提出上诉的观点,他指出,Williams先生实际上在1995年3月22日的听证会上提出了对分类的上诉,但上诉被驳回。
٥ من مخصصات الفضاء في ميزانية الدائرة اﻻتحادية للشؤون العلمية والتقنية والثقافية ، من أجل تشغيل جهاز رصد الكساء النباتي ، التي ستركب على ساتل سبوت - ٤ ، ومن أجل اﻻسهام في النموذج الثاني لهذا الجهاز . 为此,1995年3月31日的大臣委员会会议同意从SSTC空间预算中拨款19.16亿比利时法郎,用于SPOT-5、管理将安装在SPOT-4卫星上的植被监测仪器并为此种仪器的第二种型号缴款。