وبهذا، فهي تختلف عن مراجعة الحسابات ولا تؤدى لغرض مراقبة الإدارة. 如信息通信处在讨论期间提及的,Agresso 5.5版的启用目标日期为2009年5月1日。
Division for Women (May 2009) Monitoring Report for SWAP Vegetable Garden Implementation. 妇女、社区和社会发展部 - 妇女事务司(2009年5月),《菜园种植全部门办法监测报告》。
13- وقدّم الفريق العامل، خلال اجتماعه الثالث المعقود بين الدورات في فيينا يومي 工作组在2009年5月14日至15日在维也纳举行的第三次闭会期间会议上提出了补充建议。
([31]) IMF Survey Magazine, “Cote d ' Ivoire Takes Big Step Toward Economic Recovery,” 6 May 2009. [31] 《基金组织调查杂志》,“科特迪瓦朝经济恢复迈开大步”,2009年5月6日。
ومن المقرر أن يفتح المركب السياحي البحري الجديد " هيرتيدج وورف " في المرسى البحري الملكي في عام 2009. Heritage Wharf是皇家海军船坞,可供游船停靠,定于2009年5月启用。
وأفضت توصياتهما إلى إدخال بعض التغييرات على تقديم الخدمات. 2009年5月,通过两个重点群体对该倡议的影响进行了评估,并且他们的建议也使得该省对服务的提供做出了一些修改。
وبدأ التفتيش الخاص بالتأهب للعمليات فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات في مايو 2009 وفقا لدليل المعدات المملوكة للوحدات. 根据《特遣队所属装备手册》,全特派团范围的特遣队所属装备行动准备状态检查于2009年5月开始。
Los Rastrojos " في مقاطعة بوتومايو بعرض أموال على طالبات مدرسة البنات مقابل إقامة علاقات جنسية معهن. 2009年5月在普图马约,Los Rastrojos成员向一所女子学校的学生提供金钱以换取性关系。
Samoa Observer (22nd May 2009), Mataafa Keni Lamese; Article on Prime Minister tells of Water issues. 《萨摩亚观察报》(2009年5月22日),Mataafa Keni Lamese,总理就水问题发表的文章。
وفي شهر أكتوبر عام 2006، بعد ثلاث سنوات من انسحابها من المعاهدة، قامت بالتجربة النووية الأولى، وفي مايو عام 2009 قامت بالتجربة النووية الثانية. 2006年10月,退出条约三年后进行了首次核试验,2009年5月,进行了第二次核试验。