简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2010年9月

"2010年9月" معنى
أمثلة
  • Note by the Secretariat on the status of ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto and notifications, declarations and reservations thereto as at 29 September 2010
    秘书处的说明:截至2010年9月29日《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其各项议定书的批准情况以及对其作出的通知、声明和保留
  • وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    回顾2010年9月24日和25日在纽约举行的《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》执行情况高级别审查会议成果文件、
  • الأرجنتين وكندا وفرنسا وألمانيا وباكستان ومنطقة البحر الأسود (ولا سيما الاتحاد الروسي وأوكرانيا).
    实际上,由于主要小麦生产国和出口国----阿根廷、加拿大、法国、德国、巴基斯坦和黑海地区(主要是俄罗斯联邦和乌克兰)天气状况不佳,小麦价格在2010年9月创出两年新高。
  • وفيما يتعلق بوجود أسلحة جنوب نهر الليطاني، أود توجيه الانتباه أيضا إلى الحادث الذي وقع في قرية الشهابية حيث دوَّت أصوات عدة انفجارات في منزل يمتلكه أحد عناصر حزب الله.
    关于利塔尼河以南发现了武器一事,我愿再次提及2010年9月3日在Sheabiyya村发生的事件。 当时,真主党一活动分子的家里发生了爆炸。
  • أعلن المكتب الوطني للبحوث الاقتصادية " رسمياً " أن فترة الكساد في الولايات المتحدة قد انقضت، وأن النقاط الواردة في البيانات المذكورة أعلاه تدل بوضوح على أن الانتعاش قد بدأ.
    2010年9月20日,国家经济研究局 " 正式 " 宣布美国的此次衰退期结束,以上数据也明确显示,经济复苏已经站稳脚跟。
  • موريس ريبير في هذه الوظيفة.
    在我进行访问并在联合国总部举行洪灾应急行动的高级别会议之后,我终于认识到,我的援助巴基斯坦特使的任务仍然重要,并在2010年9月委派拉乌夫·恩金·索伊萨尔先生接替让-莫里斯·里佩尔先生担任这个职位。
  • واشتركت شعبة السكان في ترؤس الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمنوط به تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات في الإعداد للاجتماع العام الرفيع المستوى لعام 2010، وتوفير الدعم الفني للاجتماع ذاته.
    人口司与有关方面共同主持了经济和社会事务部千年发展目标工作组的工作,该工作组在2010年9月高级别全体会议筹备工作中负责组织部门间活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4