تقرير سنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدم إلى مؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى 缔约方会议第六届第二期会议报告,2001年7月16日至27日在波恩举行
خيارات السياسة العامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم 技术发展和掌握的政策和方案、包括外国直接投资的作用问题专家组会议的报告,2003年7月16日至18日
حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها 1.1997年7月16日《刑法典》第158条 1.1997年7月16日《刑法典》第158和159条
حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها 1.1997年7月16日《刑法典》第158条 1.1997年7月16日《刑法典》第158和159条
وقد تعين تفادي المرور بطرابلس لأنه عندما حان موعد مغادرة الشحنة الخامسة لبلغراد تدخلت السلطات اليوغوسلافية. 必须避免路过的黎波里,因为在2002年7月16日第五批货物离开贝尔格莱德时,南斯拉夫当局进行了干预。
Circulaire no 2007-05 du 16 juillet 2007 relative au salaire minimum interprofessionnel de croissance à compter du 1er juillet 2007 关于从2007年7月1日起各行业提高最低工资标准的2007年7月16日第2007-05号通告
Research centre that has taken part in the production of military-grade plutonium; centre maintained by the General Bureau of Atomic Energy (entity designated by the 1718 Committee, 16.07.2009) 参与生产军用钚的研究中心。 该中心由原子能总局(委员会2009年7月16日指认的实体)提供经费 姓名 别名
غور لاجتماع مع الشيخ حسن ظاهر عويس. 第二天,7月16日,Warque上校乘坐一辆丰田小卡车离开摩加迪沙,由4辆技术车护送,到Mareer-Gur与谢赫·哈桑·达西尔·阿瓦伊斯举行会晤。
واقتيد السيد جان بيير بيشامومباكا في اﻷول الى مقر رجال الدرك في كاسييرو قبل أن يُنقل الى لواء ريميرا حيث يُدعى بأنه معتقل حتى اﻵن. Bichamumpaka先生于1996年7月16日被捕,首先被送到Kacyiru的警察局,然后被转移到Remera警察总部,关进至今。
ويهدف هذا الاتفاق إلى تيسير تبادل المعلومات بين شرطة كوسوفو وشرطة بعثة الاتحاد الأوروبي بهدف منع الجرائم وكشفها والحد منها في كوسوفو. 7月16日,欧盟驻科法治团与内政部签署了一项情报互通协议,目的是促进科索沃警察与欧盟驻科法治团警察之间的情报互通,以防止、查明和减少科索沃境内的犯罪。