ليشتي وأنشطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي. 2007年9月10日,在全体磋商期间,秘书长特别代表阿图尔·哈雷向安理会通报了东帝汶局势和联合国东帝汶综合特派团(联东综合团)的工作。
الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية " في غاردو على أيدي أحد حراسه وسائق هدد الموظفين أيضاً. 9月10日,非政府组织反饥馑国际行动中心 -- -- 美国在加尔多的办事处遭到其内部的一名守卫和一名驾驶员的抢劫,他们还威胁工作人员。
خو قافلة سيارات قادمة من تاونغي مؤلفة من 120 جندياً. 1998年9月10日,据称从Tawnggi(东枝)开来一辆运载120名士兵的货运车,停在Kun Hing-Kho Lam公路线上的Kai Lam村。
40- وتنص اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا على احترام هذا الحق، ولا سيما في المادة 5 المتعلقة بالعودة الطوعية. 1969年9月10日的《非统组织关于非洲难民问题特定方面的公约》,尤其是该公约第5条规定,要尊重自愿遣返者的权利。
ﻻرسن في وظيفة منسق اﻷمم المتحدة الخاص لعملية السﻻم في الشرق اﻷوسط وممثلي الشخصي لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية، وهي وظيفة منشأة حديثا. 我在9月10日的信中告诉安全理事会,我打算任命泰耶·勒厄德·拉森先生为新设的联合国中东和平进程特别协调员兼秘书长派驻巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机构个人代表。