وافتتح الاجتماع السيد جان غورونليان، مدير شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية. 这次会议于2000年9月18日由发展服务基础设施和贸易效率司司长Jean Gurunlian先生宣布开幕。
ويؤيد بلدي قــرار مجلس الأمن 1564 (2004)، الذي يحث الحكومة الســودانية على التصرف بحزم لوقف العنف. 我国支持9月18日的安全理事会第1564(2004)号决议,其中敦促苏丹政府采取果断行动,制止暴力。
الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين، مقر الأمم المتحدة، نيويورك. 2006年9月18日至22日:出席在纽约联合国总部举行的世界首脑会议-联合国大会第六十一届会议高级别全体会议。
ومن دواعي تفاؤلي في هذا الصدد ما يجري حاليا من إنجاز استعراض للنفقات العامة في قطاع الأمن والعدالة بمشاركة من البنك الدولي والأمم المتحدة. 9月18日的伦敦会议上为增强支持索马里国民军打击青年党的努力作出承诺,是一个非常令人鼓舞的一步。
وردك الملا عبد الله ملاخيل الملقب فهيم (شورى بيشاور)، نجيب الله (شورى ميرامشاه) زابل شرف الدين المرفق الثاني وجود المقاتلين الأجانب وتنظيم القاعدة في أفغانستان 2011年,该部的报告提到大约在同一时期外国战斗人员92人死亡,68人被捕(1月1日至9月18日)。
المقرر لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي من أجل توجيه انتباهه إلى مأساة حسين أحمد فرح(45). 无国界记者组织于2012年9月18日致函联合国任意拘留问题工作组主席兼报告员,提醒其注意侯赛因·艾哈迈德·法拉的困境。
(12) Oxfam International, " HIPC Leaves poor countries heavily in debt " , 18 September 2000. 12 牛津饥荒救济委员会国际, " 重债穷国倡议使穷国债务负担沉重 " ,2000年9月18日。
سلط العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 15 دقيقة من موقعه في شرق ميس الجبل باتجاه مركز القوات المسلحة اللبنانية الواقع بإزائه. 2009年9月18日 敌国以色列军队从MEIS AL JABAL东面的哨所用探照灯照射对面的黎巴嫩武装部队哨所15分钟。
2 " و " اسكابللي " اللذين أصبحا متاحين للشراء بدون وصفة طبية. 自2008年9月18日起,国家药品管制局更改了药剂Postinor-2和Escapelle的归类,这两种药剂现在无需处方即可购买。