بيان خطي مقدم من اتحاد أتراك تراقيا في أوروبا، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص 具有特别咨商地位的非政府组织,欧洲西色雷斯土耳其人联合会提交的书面发言
وأخيراً، وخلافاً للفكرة الخاطئة الشائعة، يوجد قبارصة أتراك بين الأشخاص المفقودين الذي أشار إليهم ممثل قبرص. 最后,与一个常见的误解相反,塞浦路斯代表所提到的失踪人员之中,也有土族塞人。
وزارت القوة خمسة قبارصة أتراك مسجونين في الجنوب، وحضرت جلسات محاكمتهم ويسَّرت زيارات أفراد أسرهم. 联塞部队访问了在南部拘押的5名土族塞人,出席了他们的庭审,并为亲属探访提供方便。
بيـان مقدم من اتحاد أتراك تراقيا في أوروبا، وهو منظمــــة غير حكومية ذات مركـــــز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织欧洲西色雷斯土耳其人联合会提交的声明
وينتمي ثلاثة من النواب إلى طائفة ألبان كوسوفو، بينما ينتمي أحدهم إلى طائفة صرب كوسوفو والآخر إلى طائفة أتراك كوسوفو. 三名副监察员来自科索沃阿族社区,一名来自科索沃塞族,一名来自科索沃土族社区。
وأوضح أن المنظمة أتاحت التدريب والعمل لمواطنين أتراك ووفرت دعما لمدرسة سورية في مدينة كيليس الحدودية التركية. 骑士团向土耳其公民提供培训和就业,资助了土耳其边界城市Kilis的一所叙利亚学校。
وحتى تاريخه، استخرجت أفرقة مكونة من علماء قبارصة يونانيين وقبارصة أتراك جثثَ نحو 400 شخص على جانبي المنطقة العازلة. 迄今,由希族塞人和土族塞人科学家组成的小组已在缓冲区两侧挖掘出近400人的遗骸。
ومن المعروف جيدا أن الجانب القبرصي التركي دعا بصورة متكررة إلى التعاون بشأن مقتل ثلاثة قبارصة أتراك يعيشون في جنوب قبرص. 众所周知,土族塞人方面再三要求合作处理住在南塞浦路斯的三名土族塞人遭人杀害的事件。