简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أثر اقتصادي

"أثر اقتصادي" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذ تدرك ما للمستوطنات الإسرائيلية من أثر اقتصادي واجتماعي إضافي ضار على الموارد الطبيعية الفلسطينية وغيرها من الموارد الطبيعية العربية، ولا سيما مصادرة الأرض وتحويل مسار الموارد المائية بالقوة،
    意识到以色列定居点对巴勒斯坦和其他阿拉伯自然资源造成更多有害的经济和社会影响,特别是没收土地和强行改变水资源流向的行动,
  • ولا يعتقد فريق الخبراء أن فرض حظر على البيروكلور الكونغولي سيكون له أثر اقتصادي أوسع نطاقا ضرراً على السكان المحليين، نظراً لعدم وجود إنتاج بشكل رسمي وبالتالي فإنه لن تفقد أي عمالة رسمية.
    专家组认为,刚果烧绿石禁运不会对当地人民经济造成更广泛的不利影响,因为没有正式生产,因此不会损失合法的就业机会。
  • وقال إن استعراض منتصف المدة الذي قام به اﻷونكتاد شدد مؤخرا على أن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني ينبغي أن يكون لها أثر اقتصادي مباشر، وشجع اﻷمانة على تعزيز تنسيقها الداخلي ووجودها الميداني.
    贸发会议的中期审查最近强调指出,向巴勒斯坦提供的援助应当产生直接的经济影响,它鼓励秘书处加强其内部协调和实地活动。
  • وهذه الزيادة المثيرة للانزعاج سيكون لها أثر اقتصادي واجتماعي سلبي على سكان البلدان المتأثرة بكاملهم؛ ولذلك فإن بلدها يدعو المجتمع الدولي إلى اتخاذ إجراء عاجل من أجل عكس اتجاه هذا المسار.
    这个令人堪忧的增长将会对受影响国家的所有人造成经济和社会的负面作用,因此,泰国代表团呼吁国际社会采取紧急措施来阻止这个趋势的发展。
  • " وإدراكا منها لما للمستوطنات الإسرائيلية من أثر اقتصادي واجتماعي إضافي ضار على الموارد الطبيعية الفلسطينية وغيرها من الموارد الطبيعية العربية، ولا سيما مصادرة الأرض وتحويل مسار الموارد المائية بالقوة،
    " 了解到以色列定居点对巴勒斯坦和其他阿拉伯自然资源造成更多有害的经济和社会影响,尤其是没收土地和强行改变水资源流向,
  • وقد أشارت عدة دراسات إلى أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الأكثر تقدماً، من مثل الربط العريض النطاق، قد يكون لها، في ظل الظروف المطلوبة، أثر اقتصادي أكبر من التكنولوجيات البسيطة (مثلاً البنك الدولي، 2009).
    一些研究表明,在适当条件下,宽带等更加高级的信通技术可以比较为简单的技术产生更大的经济影响(例如World Bank, 2009)。
  • ويمكن لتقاريرها السنوية أن تؤدّي دورا هاما في تعزيز صورتها، بأن تبرز إنجازاتها وما لأنشطتها في البلدان النامية من أثر اقتصادي واجتماعي، مع إيراد ما يتصل بذلك من بيانات إحصائية.
    年度报告通过重点介绍工发组织的各项成就及其在发展中国家开展的活动所产生的经济和社会影响并提供相关统计数据,可起到提高其知名度的重要作用。
  • وتشيد المجموعة باستحداث اليونيدو الشكل الجديد للتقرير السنوي، ولكنها كانت تشجعها على أن تدرج في التقارير المقبلة معلومات إحصائية عما يترتب على المشاريع والبرامج التقنية من أثر اقتصادي واجتماعي في البلدان النامية.
    77国集团称赞工发组织制作年度报告新的格式但鼓励在今后的报告中列入关于技术项目和方案给发展中国家所造成的经济和社会影响的相关统计资料。
  • 2- وأحيطت اللجنة علما، في الدورة نفسها، بأن الممارسات الإحتيالية، التي عادة ما تكون ذات طابع دولي، لها أثر اقتصادي ضار كبير على التجارة العالمية وتؤثر سلبا على الأدوات المشروعة المستخدمة في التجارة العالمية.
    委员会在该届会议上了解到,欺诈性做法一般具有国际性质,对世界贸易产生严重的不利经济影响,并对世界贸易中使用的合法手段产生消极的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5