تدريب 292 من أفراد البعثات في 10 بعثات لحفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات على استخدام أداة رصد الأموال 向10个维持和平特派团和联合国后勤基地的292名人员提供资金监测工具培训
وبالرغم من إمكانية استفادة الموظفين الآخرين من استخدام أداة رصد الأموال لم يقدَّم إلا قدر ضئيل من التدريب الإضافي لتيسير هذا الاستخدام. 其他工作人员也可得益于资金监测工具的使用,但为此提供的培训少得不能再少。
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بتصحيح الفروق في حينها بين ما هو مسجل في أداة رصد الأموال وما هو وارد في البيانات المالية. 行政当局同意委员会的建议,即及时纠正资金监测工具和财务报表之间的差额。
ولا يزال المجلس يرى أن قياس أثر إدخال أداة رصد الأموال طور التشغيل لا يمكن أن يتم إلا بناء على مؤشرات معقولة. 委员会仍然认为,只有在建立合理指标的基础上才能衡量运用资金监测工具的影响。
(أ) إجراء تحليل لنظام أداة رصد الأموال بغية تعزيز خاصية الإبلاغ من أجل تتبع عمليات إعادة التوزيع الشهرية للمخصصات (الفقرة 51)؛ (a) 分析资金监测工具系统以加强报告职能,每月追踪分配款调拨情况(第51段);
ويكرر المجلس توصيته بأن تقيس الإدارة أثر إدخال أداة رصد الأموال طور التشغيل مستندة في هذا القياس إلى مؤشرات راسخة. 委员会重申其建议,即行政当局应该根据已经建立的指标来衡量运用资金监测工具的影响。
(ج) رصد تواتر استخدام أداة رصد الأموال من جانب المستعملين المسجلين ومعالجة الحالات التي لا يُستخدم فيها هذا النظام بفعالية؛ (c) 监测已登记用户使用资金监测工具的频率,如发现该系统未得到有效利用,便予以解决;
ويوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بتركيب أداة رصد الأموال وبدء تشغيلها في البعثات بطريقة تضمن كفاءة التشغيل والمعالجة. 委员会建议行政当局加速让各特派团以能确保高效连接和数据处理的方式安装和使用资金监测工具。
وأبلغت الإدارة المجلس بأنه سيجري إعداد دراسة استقصائية شاملة لتقييم أثر أداة رصد الأموال من حيث إدارة الأموال على صعيد البعثات. 36. 行政当局告知委员会,准备进行全面普查,评估资金监测工具对特派团一级资金管理的影响。
وإجمالا، ستُستخدم أداة رصد الأموال لوضع الميزانيات بمزيد من الدقة وزيادة معدلات تنفيذ الميزانيات، مما سيجعل النفقات متماشية مع المرصود في الميزانيات بدرجة كبيرة. 总的来说,资金监测工具将用来更准确地制定预算,提高预算执行率,使得开支更符合预算。