تنفيذ التوصية رقم 202 الصادرة عن منظمة العمل الدولية بشأن أرضيات الحماية الاجتماعية الشاملة لحماية النساء في حالات الضعف. 落实国际劳工组织第202号关于国家社会保护底线的建议书,为处于弱势地位的妇女提供保护。
وهي تدعم سكان الريف والشعوب الأصلية في تبادل الخبرات والمعارف وفي إيجاد أرضيات مشتركة للتعاون وإدارة أنشطة التنمية الزراعية والريفية. 通信系统支持农村和土着民族交流经验和知识,寻求协调和管理农业和农村发展活动的共同基础。
وتقوم بعثة الأمم المتحدة في السودان ببناء أرضيات صلبة وقنوات للصرف وحواجز للوقود في محطات الوقود لمنع تسرب النفط وتلوث الأرض. 联苏特派团正在燃料站铺水泥地面、建排水管道和安装油分离器,以防止油料溢出和地面污染。
شيدت ستة مبانٍ جديدة، وجدد 11 مبنى (تبديل الأرضيات الخشبية والنوافذ والسقوف ووضع أرضيات إسمنتية والطلاء والفواصل العازلة) 建造6栋新的建筑物、翻新11栋现有建筑物(更换木门、木窗、天花板、铺设混凝土地板、上油漆和分隔)
ووفقا للتوصية، ينبغي للدول الأعضاء أن ترصد التقدم المحرز في تنفيذ أرضيات الحماية الاجتماعية وتحقيق الأهداف الأخرى للاستراتيجيات الوطنية لمد نطاق الضمان الاجتماعي. 按照这项建议,各国应监测实施社会保护最低标准和实现国家社会保障延伸战略其他目标的进展。
وتتحمل أرضيات الطوابق الحالية في مبنى الأمانة العامة ما بين 80 و 100 شخص، نتيجة نهج التخطيط القاضي بتخصيص 220 قدما مربعا للشخص الواحد. 因为采用了每人220平方英尺的规划办法,秘书处大厦的现行楼面图版可容纳80至100人。
وبدخول المحكمة في الموضوع، تم تعيين خبير للتقييم وبناء على توصيته قُسمت مساحة أرضيات البرجين التوأم بين جميع الممولين وفقا لمقدار استثمار كل منهم. 随着法院的介入,任命了一名评估专家,并根据其建议按所有出资者的投资数额分摊了双塔的面积。
علاوة على ذلك، أكملت بعض الأعمال الهيكلية المتعلقة بالسور الرئيسي للمبنى، وتم تركيب أبواب مقاومة الحريق في جميع أرجاء المبنى، وتركيب أرضيات جديدة في 49 غرفة. 此外,涉及主要护墙的结构工程已经完成,整个大楼已安装防火门,49个房间已铺设新地板。
ويمكن أن يحدث مثل هذا التحسين، على سبيل المثال، في حالة الممتلكات العقارية أثناء مرحلة إعادة التشييد عندما يُستعاض عن أرضيات البﻻط بالرخام، أو عندما تزاد أبعاد أحجام الغرف. )例如,就不动产而言,在重建时如果地面以大理石代替瓷砖或扩大房间空间都属于改良。
خﻻل المرحلة الثانية من إصﻻح أرضيات المرآب، وجد أن هناك مناطق قد تدهورت خﻻف تلك التي جرى تحديدها أصﻻ. ㈢ 车库,第四期(983 800美元)。 在修复车库混凝土板的第二期期间,发现原先明确的地区之外也有存在损坏。